AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/18/2010

NHKは石原放送局?

東京都スポーツ振興局の回し物? 手先?




振興、振興、振興、出発進行・・・


何をしたいの? ボートは暴徒、泥船、勝ち勝ち山のたぬきさん、もうすぐ、ボートは沈みます・・・



 ビビとシックルフィンが、ボートの鼻先でへさき乗りをしている。体を傾けて腹を向き合わせて、頭を細かく動かして、ひょうきんに振る舞った。この動作を数度繰り返してから、二頭は急に近寄って、体を傾けて、肩をぶつけ合って回転して、肩から尾のつけ根までを触れ合わせた。離れているときには、尾を上下に素早く振り、少し誇張した動きを見せた。この奇妙な儀式を何度か繰り返した。肩をぶつけ合い、調子を合わせて、回転して離れて、素早く尾を上下に振った。それは、フットボールの選手が好プレーをしたときに、頭をぶつけ合う仕草に似ていた。奇妙な儀式のような他の振る舞いもした。このような振る舞いは、オスとメスとで行なうよりも、オス同士で行なうことが多い。おそらく、ある種の

「戦いの踊り」

だろう。結束を固めるために、踊りながら力を鼓舞しているようだった。

 シックルフィンとビビは、「戦いの踊り」で興奮し、北へ向けてジャンプしながら、速度を上げて泳いだ。スナッブノーズも後を追った。私たちもイルカたちの後を追った。すると四頭目のイルカが見えた。三頭は調子を合わせて新たなイルカを追って、その背後に陣取った。私たちが追いつくと、オスたちは、このメスのポインデクスターに関心を向け始めていた。

 シックルフィンとビビは、ポインデクスターの横に行って、背中を曲げて頭を上下に振り、尾をたたいて下へ潜った。ポインデクスターは、まもなくして腹を向けて、ビビの腹に激しくこすりつけた。イルカたちが交尾したのかは、はっきりと分からなかった。

 ポインデクスターがシックルフィンに体をこすりつけて愛撫を始めると、ビビはすぐにスナッブノーズに近づいて愛撫した。そして、ポインデクスターが、ビビとシックルフィンの下に潜って体をこすりつけた。ホーリフィンとパックが、以前シックルフィンに対して取った行動と似ていた。しかし、ビビとシックルフィンは並んでスナッグし、互いに胸ビレをさわりあって、ポインデクスターを無視していた。

 オスの行動や、ポインデクスターとの関係や、オス同士の関係を見分けるのは難しかった。オスたちは、トリップス、バイト、セタスに負けた後なので、何とか面目を保とうとしていたのだろう。あるいは、ポインデクスターに近づいて、自分たちの気持ちの整理をしようとしているようにも見えた。ホーリフィンを二時間前に奪われて、オス同士で愛撫し続けていた。アンドリューと私は、この行動も人の行動にたとえた。オスのイルカの振る舞いと、十九歳の少年ギャングの振る舞いとが似ているので、私たちは笑わざるを得なかった。強さを張り合って、互いの男らしさを誇示し、確かめ合って自尊心を満足させる。こういう振る舞いをすると、オスたちは、いっそう馬鹿げて見える。



The Victory Of Democracy

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢