AH Tokyo 検索

カスタム検索

9/02/2010

民主党代表選

小沢ドンの政治生命の集大成

菅・草の根の政治生命の集大成

個人的には・・・



民主党のマニフェスト

変化の時期

民主党のマニフェストは、すでに、陳腐化している


マニフェストの変更が必要な部分は適宜修正する => 菅

古いマニフェストを実現する => 小沢


よって、菅さんの判断の方がダイナミックで、変化の時代にあっている


小沢さんの判断では、改革が遅れるだろう・・・


Aoyagi YoSuKe



9/01/2010


ドンは?

個人的な見解です

ドンは重たい、よって、バックスやキーパー向き・・・

だが、攻撃の起点はキーパーである・・・


フォワードは? 外交向き、フットワーク軽く攻める、ゴールをゲットする・・・


よって、菅さんが首相向き、小沢さんが党の重鎮向き


ドンは、重鎮です、文鎮です・・・


AO

やわらは、バックス、攻めは? 小外刈り、小内刈り、笑い


たまに、オーバーラップせよ!


オリンピックは、やわらがリーダー




野球はスタティック、剣道的・・・


世界はダイナミック、サッカー的・・・


そろそろチェンジせよ、国際人はサッカーです、世界最大のスポーツ


野球に凝り固まってると、取り残されるよ
グローバルの動きは速い~~~、ダイナミックです・・・


アラブだって、アフリカだって、サッカーをやらない国を探す方が難しい・・・

水没しかけているツバルくらい?


小心だから、保身的だから、事実から、目をそむける・・・

勇気がないの! チェンジするための肝がないの!

怯えているだけ・・・ だから、変われない・・・

それだけの話・・・ だから、島国根性丸出し・・・




アメリカ人を見ろ!

サッカーが強くなった・・・ 機を見るに敏


ゴルフや競馬は若者のスポーツではない・・・

ゴルフはゴールデン・ベア

競馬は男爵

日本は博徒の国、マネーで動いているから、天罰が当たる!


先進国の上層部は、子供にゴルフを勧めないはず

インテリだから・・・


フィリピンのおんぼろネットカフェでは?


餓鬼はゲーム、賢そうな子は情報を調べていた。もちろん、英語です・・・


図書館へ行くよりも、チョー効果的・・・




東南アジアの観光地などでは・・・

店の売り子は、みんな英語をしゃべる・・・

しゃべれないと、商売にならない。

だから、覚える、実学です・・・





バリ島のビーチで、朝の散歩

アジア系のおばちゃんが・・・

Are You American?

すれ違いざまに聞いてきたので・・・

Why?

You wear American T-Shirt.

hahaha, I see!




モロッコ・マラケシュのフナ広場(公開処刑場だった)で・・・

白人の男がすれ違いざまに・・・

Are You Korean?

No, Japanese.

僕が思ったことは?

こんなとこまで、韓国人が来ているのか?

韓国人は団体行動もするが、ひとりで動くやつも結構いる・・・

92年 モロッコ・ポルトガル

20年も前のこと・・・




大昔だったら、国境はない・・・
I'm a neighbor.
お隣さんです、笑い

フナ広場とは、そんな場所です、笑い




このときは、イギリスの男爵のエアで行った・・・

バージン・エア、すでに、座席ごとに液晶の小型テレビが付いていた・・・

92年です・・・

ヒースロー経由・リスボン行き

リスボンから、カサブランカまでは、ロイアル・エア・モロッコ

モロッコ王室航空?

カサブランカから、マラケシュは電車です・・




電車の切符をどのようにして、買ったか覚えていない・・・









モロッコは、当時、アラビア語とフランス語だけ・・・

コンプレ?

ホテルは満室です?

少しだけ覚えた・・・

ボンソアール、メルシィ、、、

そして、小さなフランスレストランで、ご飯を炊いてもらった・・

一皿、500円

何語で、オーダーしたか? コック語と絵です・・・

きちんと、炊けました。白いご飯、笑い

オリーブオイルに飽きて、白いご飯が喰いたかった、笑い




ただの白いご飯は特注品です、オーダーメイドです、500円 - マラケシュのフランス料理店







味も何も付いていない、ただの白いご飯はうまかった、笑い - 客の感想




ホテルをどこにするか?







難しかったが、旧市街の中は安いが怖い・・・

よって、中間地点にあった3つ星か、4つ星のホテルに決めた。

もちろん現地で・・・ カサブランカに到着したトキ、どこに行くか決めていなかった・・

正解だった・・・ 新市街へも、旧市街へも行ける・・・ 比較的安全・・・

旧市街と新市街の間には壁と門があって、そこを通り抜ける・・・

新市街と旧市街はまったくの別世界だった・・・




この絵ハガキを出すのも大変・・・






郵便局を探していると、顔に傷がある怖い男たちが近寄ってくる・・・

観光ガイドだ・・・ いかにも、悪党面、怖いよ・・・

適当にあしらって、郵便局へ行った・・・

旧市街にはスリがたくさんいる。

子供のすり・・・ うちわを売るふりをして、スリを働く・・・


ホテルの近くの小さな銀行で両替・・・

日本円のキャッシュを両替してくれた・・・

偽札チェックは、目視チェックです・・・

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢