AH Tokyo 検索

カスタム検索

6/24/2011

放送と通信

放送のデジタル化で、何が変わったか?

画質が良くなった・・・ 大差なし

放送のコンテンツが問われる


通信は?

電話から、インターネット、ウェブ、クラウドへ・・・

大きく様変わりした・・・


そして、YouTubeやUstreamなど、ビデオやインターネットTVまで、出現した・・・



地デジ化 51万世帯が未対応

6月24日 16時43分 twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)
テレビ放送のデジタル化まで、24日で残り1か月となりました。総務省によりますと、先月末時点の推計で、全国およそ51万世帯で、いまだにアンテナなどのデジタル化対応が済んでいないとみられ、総務省は「一日でも早く、対応を取ってほしい」と呼びかけています。
テレビ放送は、東日本大震災で大きな被害を受けた岩手・宮城・福島の3県を除き、24日からちょうど1か月後の来月24日に、今の地上アナログ放送が終了してデジタル化されます。総務省によりますと、この3県を除いて、デジタル化対応が済んでいるのは、5月末現在の推計で、マンションなど集合住宅で99.4%、一戸建て住宅で98.7%に達していますが、全体のおよそ1%、およそ51万世帯が対応が済んでいないとみられるということです。片山総務大臣は、24日の閣議のあとの記者会見で「未対応の世帯や事業所は、一日でも早く、コールセンターや『デジサポ』などに連絡を取っていただきたい。1か月はあっという間なので、何も見えなくなって、あとで慌てることがないよう、一日でも早く解決の処方箋をとっていただきたい」と呼びかけました。総務省は、市町村役場を中心として、全国でおよそ1600箇所に臨時の相談窓口を設置して、相談を受け付けているほか、NPOやボーイスカウトなどの団体に協力を呼びかけ、ボランティアによる声かけ運動を行うなど、残りの1か月間、対策を強化することにしています。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢