AH Tokyo 検索

カスタム検索

5/29/2009

新刊

クラウドソーシング―みんなのパワーが世界を動かす (ハヤカワ新書juice) (単行本)

ジェフ ハウ (著), Jeff Howe (原著), 中島 由華 (翻訳)

まだカスタマーレビューはありません。 最初のレビューを書く
価格: ¥ 1,470 配送料について 詳細
ポイント: 14pt (1%) 詳細はこちら
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/5/30 土曜日 にお届けします! 今から17 時間 と 8 分以内にレジに進み、「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定されたご注文が対象です。詳しくはこちら
新品2点¥ 1,470より
予約注文・限定版/初回版・特典に関する注意

商品の説明
内容(「BOOK」データベースより)
オープンソースやウィキペディアの成功によってわかったこと―それは少数の専門家集団よりも雑多なアマチュア集団のほうが賢くて創造的で、効率よく物事を進められるということだ。その先にはどんな可能性が秘められているのだろう?大人気のTシャツ屋の経営から、異星人探索、世界的貧困の解消まで、群衆の知恵で大きな物事を解決しようとしている現場を「クラウドソーシング」という言葉の生みの親自らレポート。ムーブメントの全貌を捉えた話題作。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ハウ,ジェフ
ワイアード誌にエンタテインメント業界に関する記事を寄稿するコントリビューティング・エディター。ワイアード以前にもInside.comでのシニア・エディターや、ヴィレッジ・ヴォイスのライターなどを務め、15年にわたるジャーナリスト経験のなかで、中央アジアの水不足危機から遺伝子情報特許にいたる世界中のさまざまな話題を取り上げている。また、現在ではUSニュース&ワールドリポート誌、タイム誌、ワシントン・ポスト紙など多くの新聞・雑誌にも寄稿している。妻子とともにニューヨーク、ブルックリン在住

中島 由華
翻訳家。東京生まれ。早稲田大学第一文学部で英文学を修める。出版社勤務を経て翻訳業に(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
単行本: 421ページ
出版社: 早川書房 (2009/05)
ISBN-10: 4153200018
ISBN-13: 978-4153200012
発売日: 2009/05
商品の寸法: 17.2 x 11.6 x 1.8 cm
おすすめ度: まだカスタマーレビューはありません。 最初のレビューを書く
Amazon.co.jp ランキング: 本 - 2,864位 (本のベストセラーを見る)


ミラーニューロンの発見―「物まね細胞」が明かす驚きの脳科学 (ハヤカワ新書juice) (単行本)

マルコ イアコボーニ (著), Marco Iacoboni (原著), 塩原 通緒 (翻訳)
まだカスタマーレビューはありません。 最初のレビューを書く
価格: ¥ 1,365 配送料について 詳細
ポイント: 13pt (1%) 詳細はこちら
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/5/30 土曜日 にお届けします! 今から17 時間 と 7 分以内にレジに進み、「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定されたご注文が対象です。詳しくはこちら
新品2点¥ 1,365より
予約注文・限定版/初回版・特典に関する注意

商品の説明
内容(「BOOK」データベースより)
「生物学におけるDNAの発見に匹敵する」と称される、マカクザルで偶然みつかったミラーニューロンは、他個体の行動を真似るかのように発火する脳神経細胞だ。最新の研究で、この細胞はヒトにおいても、共感能力から自己意識形成に至る、じつに重要な側面を制御しているらしいことが明らかになってきた。ミラーニューロン研究の先端を切り開いている第一人者がこの細胞の意義を自ら、近年行なわれている驚くべき脳撮像実験などの詳細を紹介しつつ解説する。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
イアコボーニ,マルコ
イタリア生まれの神経学者。カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)デイヴィッド・ゲフィン医科大学院の精神医学・行動科学教授。同大のアーマンソン=ラブレース脳地図センターを拠点とし、独創的な脳撮像実験を駆使してミラーニューロン研究をリードする

塩原 通緒
翻訳家。立教大学文学部英米文学科卒業(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
単行本: 363ページ
出版社: 早川書房 (2009/05)
ISBN-10: 4153200026
ISBN-13: 978-4153200029
発売日: 2009/05
商品の寸法: 17.2 x 11.6 x 2.2 cm
おすすめ度: まだカスタマーレビューはありません。 最初のレビューを書く
Amazon.co.jp ランキング: 本 - 407位 (本のベストセラーを見る)
各カテゴリー内でのランキング:
4位 ─ 本 > 医学・薬学 > 臨床医学 > 精神神経科学 > 神経科学
4位 ─ 本 > 医学・薬学 > 基礎医学 > 神経科学
5位 ─ 本 > 医学・薬学 > 基礎医学 > 生理学
カタログ情報を更新するまたはイメージに対するお問い合わせ
目次を見る


Aoyagi YoSuKe

Book Creator/nandemoYA?


下手に動いても、どうしようもならない・・・

読書の季節かな?


最低限度の投資なのかな?

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢