AH Tokyo 検索

カスタム検索

4/24/2010

くりから

くりからに依頼していた、ブレスレッドの改修が終わったようだ・・・

本日、受け取りに行く・・・

1981年にバリ島で買ったブレスレッド

バリの職人さんと日本の職人さんの合作です。

あとで、出来上がりをアップします。






アオさん

こんばんは。
お待たせ致しました。
本日ブレスレッドへの改作が
出来上がりましたのでお知らせ致します。

ご都合の宜しい時にお立ち寄り下さい。

くりから工房(ミツハシ)。。。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
時に所縁のある贈り物として…
時に自らに捧げるシンボルとして…

小さな工房だから出来ることがあります。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
155-0033
東京都世田谷区代田2-18-13代田レジデンス1F
Tel 03-5787-8566
――――――【produced by quricala】―――




くりから工房quricala factory
since:1999/9/9



時に所縁のある贈り物として…、時に自らに捧げるシンボルとして…、
ストーリー性あふれる提案と森羅万象を魅惑的に捉えたモノ作りで
カスタムオーダーメイドからオリジナルアイテムまで想作する宝飾工房です☆






 Last updated:2010.4.23(fri) 

















 







4/23update







4/9update





every
day !







3/14update







3/1update







 







4/14update







 




 











小田急線:世田谷代田駅南口から1~2分
京王井の頭線:新代田駅から5~6分
下北沢駅西口から約12分

詳細アクセス


〒155-0033
東京都世田谷区代田2-18-13
代田レジデンス1F 
tel :03-5787-8566
営業時間:12:00~20:00
定休日:火曜日
>>お問い合わせ<<








作り手が想い描きながら形の中に織り込んでゆく
ストーリー感の溢れる「かけがえのない存在」



時に所縁のある贈り物として…
時に自らに捧げるシンボルとして…



~小さな工房だから出来る事があります~



quricala web-shop is here
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓






4




























 


 


 


 


1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


28


29


30

黄枡(基本的には毎週金曜日)が発送日です赤枡はお休み(火曜日は定休日)です緑枡はイベント・打合せ等で貸切or休店です




Copyright 1999-2010 quricala Japan, ltd. All Rights Reserved.

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢