カルチャ・コンビニエンス・クラブ(TUSTAYA系)
HMV
幅広い事業展開で、生き残りを図るようだ・・・
メディアがCDなどから、ダウンロードデータへ移行しつつあるようだ・・・
US系のAmazon, Appleとの競合もあるだろう・・・
いずれにしても、情報産業・コンテンツ系のビジネス
コンテンツの開発がキーだろう・・・
販売戦略、店舗のあり方(リアル、ネット)など、チェンジのトキである・・・
日本の旧来の出版社は対応が遅れている・・・
チェンジに失敗すれば、倒産の憂き目を見ることになる、まさしく、サバイバルだ・・・
みなさんへ、ボブ・マーリィのサバイバルです・・・
ボブ・マーリィこそ、音楽で戦う革命家、非暴力革命家であった・・・
2006/05/14
Bob Marley AO-Best Soulmate
1. Natural Mystic 自然の神秘
2. Lively Up Yourself アップしようぜ
3. Small Axe 小さな斧
4. I Shot The Sheriff 警官を撃ったのだ
5. No Woman, No Cry 女よ、泣くな
6. Three Little Birds 三羽の小鳥
7. Kaya カヤ(はっぱ)
8. Babylon System バビロン(吸血)・システム
9. Iron Lion Zion ザイアン(聖地)の獅子たらん
10. Zion Train ザイアン(聖地)行き列車
11. Survival 生き残れ
12. Reincarnated Soul 転生する生命
13. Time Will Tell 時は予言する
14. Redemption Song 解放の歌
15. Wake Up and Live 目覚めよう、生きよう
16. Positive Vibration ポジティブな波動
No.11
Survival
Lyrics Bob Marley
(Ow, ow-ow-ow-ow! Ow, ow-ow-ow-ow!)
Yeah, yeah, yeah!
How can you be sitting there
Telling me that you care - That you care?
When every time I look around
The people suffer in the suffering
In everyway, in everywhere
Say: na-na-na-na-na (na-na, na-na!)
We're the survivors, yes: the Black survivors!
I tell you what: some people got everything
Some people got nothing
Some people got hopes and dreams
Some people got ways and means
Na-na-na-na-na (na-na, na-na!)
We're the survivors, yes: the Black survivors!
Yes, we're the survivors, like Daniel out of the lions' den
(Black survivors) Survivors, survivors!
So I Idren, I sistren
A-which way will we choose?
We better hurry; oh, hurry; oh, hurry; wo, now!
'Cause we got no time to lose
Some people got facts and claims
Some people got pride and shame
Some people got the plots and schemes
Some people got no aim it seems!
Na-na-na-na-na, na-na, na!
We're the survivors, yes: the Black survivors!
Tell you what: we're the survivors, yeah! - the Black survivors, yeah!
We're the survivors, like Shadrach, Meshach and Abednego
(Black survivors)
Thrown in the fire, but-a never get burn
So I Idren, I-sistren
The preaching and talkin' is done
We've gotta live up, wo now, wo now!
'Cause the Father's time has come
Some people put the best outside
Some people keep the best inside
Some people can't stand up strong
Some people won't wait for long
(Na-na-na-na-na!) Na-na-na, na-na-na na!
We're the survivors
In this age of technological inhumanity (Black survival),
Scientific atrocity (survivors)
Atomic misphilosophy (Black survival)
Nuclear misenergy (survivors)
It's a world that forces lifelong insecurity (Black survival).
Together now
(Na-na-na-na-na!) Na na-na na na! (Na na-na na na!)
We're the survivors, yeah!
We're the survivors!
Yes, the Black survivors!
We're the survivors
A good man is never honoured (survivors)
in his own yountry (Black survival)
Nothing change, nothing strange (survivors)
Nothing change, nothing strange (Black survivors)
We got to survive, y'all! (survivors)
2005/10/22
生き残れ
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介
アゥ、アゥ、アゥ、アゥ、アゥ
イェ~、イェ~
どうしてそこに座れようか
気をつけろ、気をつけているかい
俺が周りを見回せば、いつでも
人びとは災厄の中にいる
手段や場所にかかわらず
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
俺たちは、生き残りだ、ブラックの生き残りだ
俺は告げる、あらゆるものを持っている人もいれば
何も持っていない人もいる
希望や夢を持っている人もいれば
方法や手段を持っている人もいる
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
俺たちは、生き残りだ、ブラックの生き残りだ
そう、生き残りだ、獅子の穴から出たダニエルのごとく
(ブラックの生き残り)生き残り、生き残り
そうだ、俺は行く、進む
どっちを選ぶか
急ぐべきだ、急げ、急げ
残された時は少ない
事実と要求を持っている人もいる
誇りと恥を持っている人もいる
たくらみと陰謀を持っている人もいる
なんの目的も持たない人もいる
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
俺たちは、生き残りだ、ブラックの生き残りだ
言いたいこと、俺たちは、生き残りだ、ブラックの生き残りだ
俺たちは、生き残りだ、シャデラク、メシャク、アベデネゴのごとき(ブラックの生き残りだ)
火に投げ入れられても、けっして燃えない
そうだ、俺は行く、進む
説教と語りがなされる
今や、俺たちはアップして生きている、ウォ~
ジャーの時代がやってきたのだ
外部に最高のものを持っている人もいる
内部に最高のものをとどめている人もいる
力強く立ち上がれない人もいる
もう、待てない人もいる
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
俺たちは、生き残りだ
テクノロジの非人間的な時代に(ブラックの生き残り)
科学の非道(生き残り)
誤った原子力哲学
誤った核エネルギー
これは、人生に危険を強いる世界だ
集まろう
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
俺たちは、生き残りだ、イェ~
俺たちは、生き残りだ
ブラックの生き残りだ
俺たちは、生き残りだ
善良な人は、讃えられない(生き残り)
彼の王国で(ブラックの生き残り)
何も変らない、何も変らない(生き残り)
何も変らない、何も変らない(ブラックの生き残り)
俺たちは、生き残らねばならない、イェ~(生き残り)
0 件のコメント:
コメントを投稿