@ayosuke: @Shincho_N
親鸞の歎異抄の英訳などを出版したら、どうでしょうか?
日本の仏教は日本で進化発展した。
@ayosuke: @Shincho_N
日本の古典の英訳などは、出版されているのだろうか?
源氏物語の英訳は?
@ayosuke: @Shincho_N
日本書記、古事記の英訳は?
バイブル出版局
@ayosuke: @Shincho_N
グローバル時代、マーケットは世界です。
日本の文化を世界へ向けて発信するのも、出版の役割。
もはや、英語は世界共通語。
フランス人だって、若者は英語を話す。
@ayosuke: @Shincho_N
出来れば、マルチ言語の方が望ましい。
まずは、英語じゃないの?
@ayosuke: @Shincho_N
空気で分かるのは身内だけ。
でも、空気だけは誤解の素。やはり、言葉で伝えなくてはならない。
外国人は日本人を理解しない。島国根性の言い訳です。
フランシスコ・ザビエル
宣教師はなにをしたか?
バイブルをローカライズした。
@ayosuke: @Shincho_N
日本人は日本語の聖書を読む。英国人は英語の日本書紀を読む。
相手に理解してもらうには、努力しなくてはならない。
ローカライズしなければならない。
@ayosuke: @Shincho_N
儒教は?
儒教は宗教と言うよりも、為政の道具。
日本や韓国は儒教の影響が大きいが、それが今の時代とミスマッチしている。
@ayosuke: @Shincho_N
道教は?
神道、柔道、剣道、道徳。
必ずしも、今の時代とはマッチしていない。
宇宙(うちゅう)とは、以下のように定義される。
あらゆる存在物を包容する無限の空間と時間の広がり[1]。あらゆる物事(森羅万象)を含む全ての存在。
@ayosuke: @Shincho_N
宇宙の誕生はビッグバン。ゴッドは創造主である。
宇宙は、色即是空、空即是色である。
仏教とキリスト教はあまり矛盾しません。
@ayosuke: @Shincho_N
アッラーが何であるか分かりませんが、おそらく、イスラム教の創造主。
仏教の創造主はブラフマン。
キリスト教の創造主はゴッド。
イスラム教の創造主はアッラー。
@ayosuke: @Shincho_N
神道は頼りないです。経典もない。
シャーマニズム、アニミズムの世界。
ローカル宗教です。
@ayosuke: @Shincho_N
神道では、ありとあらゆるモノに神が宿っているなどと言います。
タバコの煙は葉っぱの煙。神が宿っている。
大気汚染物質も煙。神が宿っている。
変な話になります。
@ayosuke: @Shincho_N
だから、ブラフマンやゴッドやアッラーを神と訳すと誤解を招きます。
0 件のコメント:
コメントを投稿