AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/16/2010

お知らせ - バリーリンドンクラブ


バリーリンドンクラブ・バーチャルメンバー(ご勝手推薦)


第3号 Sunshine



THURSDAY, DECEMBER 31, 2009


Happy new year ...




http://livesstrong.blogspot.com/


証文)

イラク戦争に連動して、内戦状態になっていたのでは?

そんな気がしてならならない、笑い

そのような話をSunshineのブログにコメントした。

日本でも、経済戦争が起きている。毎年、30000人以上が自殺している・・・

ずずずず、どっか~~~ん、ばばばば、だだだだ、ダダイズム・・・ などと書いたら・・・

日本人の偽善者から僕が攻撃された。馬鹿な日本人だって、執拗に絡んでくる・・・

馬鹿な日本人は、偽善者羊の群れ、お前たちだよ~~~、嘘つき、カッコばかり・・・


それから、Sunshineとの愛が芽生えた・・・ 戦友として・・・ だから・・・

Sunshine,

Are you OK? alive?

I'm NOW fighting against the EVIL for myself.

I go to drink and eat something from now.

AO

hello sir
i am ok and alive, but reeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaalllllllllllllllllllllly busy, you know school, exams and homework
Sunshine

こういうのを国境を越えた愛というの! 無能な男、偽善者羊にはムリです・・・

だから、サンシャインは、いつでも、イラクに来れるよ、だって・・・

そのうちに、おめでた、赤飯を炊いた?

まるで、レオンとマチルダみたい、笑い


完全にブチ切れている・・・


TUESDAY, AUGUST 04, 2009
Unfairness is better than mercy !!!!!!!!!!...


僕がブチ切れたトキと、ほぼトキが同じなのでは?

おそらく・・・
月曜日, 8月 03, 2009
決定 - 0803.09
日本遺棄決定!


戦士サンシャイン


サンシャインの元服の祈り、乙女の祈り

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢