AH Tokyo 検索

カスタム検索

6/12/2010

浄土真宗西本願寺派へ

オヤジがそうだったから、葬式は礼儀として、参列しました。

三回忌はけじめで参列しようと考えたが、諸般の都合により、参列できなくなった。


これで、あとは、お願いします。

檀家になる気はないし、今のところ、そんな余裕もない。

現時点で、特定の宗教の信者になる気もない・・・


浄土真宗を言えば、オヤジの法事に参列するよりも、親鸞の歎異鈔でも読んだ方が良いような気がする。

でも、歎異鈔を読む予定はありません。


宗教の自由があるから、確か、歎異鈔の一節でしょ?


善人なおもて、往生をとぐ、いわんや悪人をや - 親鸞


ご勝手に解釈しました・・・


善人とは偽善者である

悪人とは正直者である

悪党とはつるんで悪事を働く


宗教の自由があるから、親鸞の教えをどのようにとらえるかの自由もあるはずです。


親鸞とは、ある種の破戒僧、旧来の日本の仏教の矛盾を見て、庶民の救済になるような仏法を考えた人だと思う。

だから、日本に、浄土真宗の信者が多いのだと思う・・・

破戒僧は宗教改革を行った人、そういう意味で、親鸞さんは尊敬できる教祖だと思う。


以上が、僕の在り方です。


青柳洋介


気が向けば、お参りすることもあるかも?

それは、浄土真宗に限らず、仏教に限らず、特定の宗教に限らない。


宗教の責任者が是認するのであれば、お参りすることはあるかも?


たとえば、メッカ巡礼は異教徒には許されていない。だから、メッカに行くことは無いと思いますが・・・

今の話です・・・

信者になりたいと思ったトキが旬です。入門をお願いすることはあるかもしれません。

ただし、その可能性は低いと考えています・・・


世界をあちこち旅して、どの宗教もそれなりに悪くはありません。

だから、特定の宗教に入門すると、他の宗教との矛盾を殺さなければならない。


よって、特定の宗教に入門することはかなりの困難を伴います。

それだけの決意が起きるとは、到底思えないからです・・・

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢