AH Tokyo 検索

カスタム検索

6/05/2010

チェンジ完了 - アシスタント

以上を持って、福岡仮事務所は閉鎖します、幽霊オフィスへと・・・

同時に、東京仮事務所も閉鎖します、幽霊オフィスへと・・・


背景はArt HarbOur Busan

http://artharbour-busan.blogspot.com/

なお、Officeは2010のベーター版です・・・

いつまで使えるのだろうか?


Microsoft Office 2010 ベータ版へようこそ。


Microsoft® Office Home and Business 2010 ベータ版 の最新バージョンに搭載された新機能をお試しください。

ベータ版を使用するには、次のプロダクト キーを使用してソフトウェアのライセンス認証を行ってください。




GB2P3-FFGXC-R6R4J-B4FHV-RCQFC


Microsoft Office 2010 ベータ版のライセンス認証を行うには:
1.    Microsoft Office 2010 ベータ版アプリケーション (Microsoft Word など) を開きます。
2.    表示されるメッセージに従って、上記のベータ版プロダクト キーを入力します。
3.    ソフトウェアの使用を開始し、お気付きの点があればマイクロソフトにお知らせください。

Microsoft Office 2010 の機能を最大限にお試しいただけるように、今後お送りする電子メールおよび Microsoft Office 2010 Web サイトでは、次のような情報をご紹介します。
•    Microsoft Office 2010 の基本的な使用方法
•    新機能の直接体験
•    Microsoft Office のリモートでの使用方法





アシスタント)Angel Heart


エンジェルハート 略称はAH? アートハーバーの略称もAH、つまり、エンジェル・ハート

台湾から来た殺し屋の少女 エンジェル・ハート

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢