AH Tokyo 検索

カスタム検索

12/04/2009

砂漠の男







This Month in Photo of the Day: Most Popular Photos From 2009
A Tuareg tribesman prays at twilight in Libya.

From the National Geographic book Visions of Paradise, 2008


Photograph by Bobby Model


この写真を見て、すぐに思い出したのは・・・ この詩です・・・ GaGaちゃんへ


緑も大自然、砂漠も大自然・・・


NY砂漠で、どこぞのバーがオアシスになっているはず・・・




N0.38
Antonio’s song
Lyrics by Michael Franks


Antonio lives life's frevo
Antonio prays for truth.
Antonio says our friendship is a hundred proof.
The vulture that circles Rio hangs in this L..A. sky.
The blankets they give the Indians only make them die.

But sing the song forgotten for so long
And let the music flow like light into a rainbow
We know the dance we have
We still have a chance to break
these chains and flow like light into a rainbow

Antonio loves the desert.
Antonio prays for rain
Antonio knows that pleasure is the child of pain
And lost in la Califusa when most of my hope was gone
Antonio samba led me to the Amazon.

But sing the song forgotten for so long
And let the music flow like light into a rainbow
We know the dance we have
We still have a chance to break
these chains and flow like light into a rainbow




お返し、ビヨンセにはこれ・・・



Poetry Man
Lyrics Pheobe Snow


Ooooo, ya, ya, ya, ya
Ooooo, ya
You make me laugh
'Cause your eyes they light the night
They look right through me, la, la, la
You bashful boy
You're hiding something sweet
Please give it to me, yeah, to me, ya
To me
Ooh, oh, talk to me some more
You don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all right, ya, ya

Ooooo, ya, ya, ya, ya
Ooooo, ya
You are a genie
And all I ask for is your smile
Each time I rub the lamp, la, la, la
When I am with you
I have a giggling teen-age crush
Then I'm a sultry vamp, ya, ya, sultry vamp
Talk to me some more
You don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all right, ya, ya

Oooooh, ya, ya, ya
Oooooh, ya

[Musical Interlude]

Talk to me some more
You don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all right
Ooooo, ya, ya, ya, ya
Ooooo, ya

So once again
It's time to say so long
And so recall the call of life, la, la, la
You're going home now
Home's that place somewhere you go each day
To see your wife, ya, ya, ya
To see your wife
Wooo, oooh

Talk to me some more
You know that you don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all right, ya
Wooo, oooh

Talk to me some more
You know that you don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all right


2006/07/03
あんたは詩人なのよ
詩 フィービー・スノー
訳 青柳洋介

ウ~、イェ~、イェ、イェ~、イェ
ウ~、イェ
あんたは笑かすよ
あんたの目は夜を照らすから
あたしをじっと見つめるから、ラ、ラ、ラ
あんたは照れや
甘い気持ちを隠しているのよ
私にちょうだい、その気持ち、ねぇ
私によ
ねぇ、もうちょっとしゃべってよ
行かなくていいのよ
あんたは詩人なのよ
ハッピィになるの、イェイ、イェイ

ウ~、イェ~、イェ、イェ~、イェ
ウ~、イェ~
あんたは精霊
あんたの笑顔だけが私の望み
魔法のランプをこすればいいのよね、ラ、ラ、ラ
あんたといっしょにれば
ティーン・エイジャーのように笑えるわ
そして、色気ムンムンで誘惑するわ、ムンムンよ
ねぇ、もうちょっとしゃべってよ
行かなくていいのよ
あんたは詩人なのよ
ハッピィになるの、イェイ、イェイ

ウ~、イェ~、イェ、イェ~
ウ~、イェ

[間奏]


ねぇ、もうちょっとしゃべってよ
行かなくていいのよ
あんたは詩人なのよ
ハッピィになるの
ウ~、イェ~、イェ、イェ~
ウ~、イェ

いつものように
さよならを言うときね
生活を思い出すのよね、ラ、ラ、ラ
もう、お家に帰っちゃうんだね
お家はあんたが毎日帰るところ
あんたの奥さんに会うために、ヤ、ヤ、ヤ
奥さんに会うためにね
ウ~、ウ~

ねぇ、もうちょっとしゃべってよ
知ってるくせに、行かなくていいのよ
あんたは詩人なのよ
ハッピィになるの、イェイ
オ~、オ~

ねぇ、もうちょっとしゃべってよ
知ってるくせに、行かなくていいのよ
あんたは詩人なのよ
ハッピィになるの

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢