登録情報 · 文庫: 358ページ · 出版社: 幻冬舎 (1999/07) · ISBN-10: 4877287817 · ISBN-13: 978-4877287818 · 発売日: 1999/07 · 商品の寸法: 15 x 10 x 1.6 cm マネー=信用=クレジット 円はマネーでなくなった・・・ 当たり前! 日本国のポイントである・・・ 巨額の財政赤字に加えて、無策な政治、無責任大国、信用保証制度のアカグロ団子 おしまい・・・ 個人的には、北朝鮮以下の国である・・・ 信用の話ですが・・・ この国は脳バイ菌に汚染されている。 そして、隔離された・・・ 脳バイ菌のセッチン詰である・・・ 避難しなければならない・・・ 自動的に、国を出ることになる・・・ 先は不明・・・ 当たり前、不確実性の時代だから・・・ GDP2位の先進国として失格である 銀行の虚しい抵抗 => 手遅れ 銀行ローン 1000万円が限度額、年利 5.8% 馬鹿か、年貢が嵩む => 1200兆円をどうやって返すんだ?!? 国債の債権放棄をさせろ!!! 理由は簡単です 信用倒産 => 国債が不良債権化 => 清算手続き 国債は紙くずです!!! 何を甘えているの? お倒産? おとうさんの信用倒産です => 原因は憲法破り 責任を取れ!!! お倒産が拝金狂・ネズミ講の犯人か、否かのチェックでもある。 大和魂は、マネーではない - 靖国神社&神社本庁&相撲協会 犯人を見つけるのは簡単です。 読み書き => お手本通り そろばん => カネ勘定 国債を保有している奴が、拝金狂・ネズミ講の犯人だ!!! カネ勘定をして、ほらを吹く => 拝金狂・ネズミ講 ほらを吹いているのは国債を持っている奴 => 手を挙げろ! お前らが、拝金狂・ネズミ講の犯人だ! 小沢マネーは? 1000億円か? はした金、無関係だ! 犯人は、国債を持っている奴ら 大和魂は、実は、アカグロ団子のマネー=国債である!!! 日本に人がいないのは? カネ勘定をして、大法螺を吹く => アカグロ手形=国債 そして、人が死んだ => 鬼、羊、餓鬼、犬、スケープゴート ほらと人権侵害の国=日の丸 1200兆円の赤字のうち、国債は、960兆円? だれが、カネくれ運動をしたか? 簡単である。 国債を持っている奴。 負債が雪だるま式 => アカグロ団子 簡単である・・・ これが、 悪循環の元=アカグロ手形=国債 よって、お倒産へ 国債を放棄してね? 国債はすでに紙くずである - 資本主義の掟 銀行、消費者金融は、犯人である。 国債を保有しているはずだ。 ANAは、ある程度は保有していても、勝算があるのでは? 勝負に来た・・・ そりゃそうだ、成長戦略のカナメだから・・・ 債務整理など、司法関係者も犯人である(サイバンインコ関係者である) こいつらも、国債を持っている。 金貸し(銀行、金融) => 破産 => 債務整理(司法) これだけのくだらん国だ! お下劣、お下品のオンパレードの素は、ここだった・・・ アカグロ団子=国債の雪だるま式発行=親方日の丸 マスコミ関係も犯人である => まさしく、お下劣、お下品の宣伝係 間違いなし! ようするに、国が資格を与える => 裏取引で、国債を保有している。 公営ギャンブル、電波塔、司法関係、建築関係、金融業、運輸業、、、 ようするに、国とグル=親方日の丸 国債のもち愛=お釜の掘り愛=大切れ痔=大赤字 タテマエは? がんばれニッポン ホンネは? カネと欲 それだけのあさましい国じゃん、だから、お下劣、お下品、カッコウばかりのお人形さんたち ANAが逃げた・・・ 結構、国債を持ってんな! カネ勘定、大法螺吹き派 つまり、外国の航空会社を利用した方がベターである・・・ 安くて、安心、安全が買える・・・ 飛行機なんて、羽代 車なんて、足代 だろ? reincarnationの話は実話だよ! ボケなす! 2003年にニーナがパリで亡くなった。パリを熱波が襲った・・・ いつか忘れたが、数年前?に、ニーナの歌から、始まった・・・ 12/04/2009ニーナ・シモン - Ain't Got No感動的だった。このYouTubeを見て、涙が出た・・・ ニーナ・シモンが目覚めた瞬間である・・・ Ain’t Got No lyrics by Nina Simone. Ain't got no home, ain't got no shoes Ain't got no money, ain't got no class Ain't got no friends, ain't got no schooling Ain't got no work, ain't got no job Ain't got no money, no place to stay Ain't got no father, ain't got no mother Ain't got no children, ain't got no sisters or broths Ain't got no heart, ain’t got no faith Ain't got no church, ain't got no God Ain't got no love Ain't got no mind, no cigarettes No clothes, no country No class, no schooling No friends, no, nothing Ain’t got no God, ain’t got one more Ain’t got no heart, no father No food, no home I said, I ain’t got no clothes No jobs, no, nothing Ain't got no home to live, and ain't got no love Yeah, what have I got? Yeah, what have I got? Let me tell it. What have I got? It’s nobody is gonna take away I’ve got my hairs, my head My brains, my ears My eyes, nose And my mouth, I’ve got my smile I’ve got my tongue, chin Neck, my boobies My heart, soul And my back, I’ve got my sex I’ve got my arms, my hands My fingers, my legs My feet, my toes And my liver, got my blood I've got lives, I've got loves I’ve got headaches, and toothaches, And bad times too like you, I’ve got my hairs, my head My brains, my ears My eyes, nose And my mouth, I’ve got my smile I’ve got my tongue, my chin My neck, I’ve got my boobies My heart, my soul And my back, I’ve got my sex I’ve got my arms, my hands My fingers, my legs My feet, my toes Got my liver, got my blood I've got lives, I've got my freedom My heart I've got lives 何もなかったのよ 詩 ニーナ・シモン 訳 青柳洋介 家もない、靴もない お金もない、授業もない 友達もない、学校もない 仕事もない、作業もない お金もない、居場所もない 父親もない、母親もない 子供もない、兄弟姉妹もない 心もない、忠誠もない 教会もない、神もない 愛もない 気持ちもない、タバコもない 服もない、故郷もない 授業もない、学校もない 友達もない、何もない 神もない、もう一度繰り返すわ 心もない、父親もない 食べ物もない、家もない 服もない 仕事もない、何もない 住む家もない、愛もない 何を取り戻したか? 何を取り戻したか? 言わせてちょうだい、何を取り戻したかを。 もう誰にも奪うことはできないわ 髪、頭 脳、耳 目、鼻 口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ 舌、アゴ 首、オッパイ 心、魂 背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ 腕、手 指、すね 足、つま先を取り戻したのよ 肝臓、血を取り戻したのよ 生き返った、愛を取り戻したのよ 頭痛、歯痛を取り戻したのよ あんたと同じように悪いときもあるわ 髪、頭 脳、耳 目、鼻 口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ 舌、アゴ 首、オッパイ 心、魂 背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ 腕、手 指、すね 足、つま先を取り戻したのよ 肝臓、血を取り戻したのよ 生き返ったのよ。自由を取り戻したのよ 心を取り戻したのよ 私は生き返ったわ 第2章 Who am i? Nina&BOB Who am i Lyrics leonard Bernstein(1950) Who am i Who am i Was it all planned in advance Or was i just born by chance in july Who on earth am i My friends only think of fun They're such a curious a lot Must i be the only one Who thinks these mysterious thoughts Some day i'll die Will i ever live again As a mountain lion Or a rooster, a hen Or a robin, or a wren, or a fly Oh, who am i Do you believe in reincarnation Do you believe in reincarnation Were you ever here before Have you ever had dreams That you knew were true Some time before in your life Have you ever had that experience So you must question All the truths that you know All the love and the life That you know and say Who am i Will i ever live again As a mountain lion Or a rooster, a hen Or a robin, or a wren, or a fly If i'm one of those lives That have been reincarnated again And again, and again Oh, who am i 2005/06/24 僕は、だれ? 詩 レナード・バーンスタイン 訳 青柳洋介 僕は、だれ? 僕は、だれ? あらかじめ、すべては決まっているのだろうか? たまたま、7月に生まれただけか? いったい、僕は、だれ? 友達は面白がるだけ 好奇心を持つだけ でも、僕は僕でしかない だれが、こんな不思議なことを考えたのだろう? いつの日にか僕は死ぬだろう ふたたび、甦るのだろうか? マウンテン・ライオンになって おんどりか、めんどりになって コマドリかミソサザイか、ハエになって いったい、僕はだれ? あなたは、輪廻転生を信じますか? あなたは、輪廻転生を信じますか? むかし、あなたはここにいた たくさんの夢を持っていた あなたが本当だと思っていたもの 今までの人生で そのような経験をしたはずでしょう 不思議に思えるでしょう あなたが知っているすべての真実 すべての愛、人生 これらは、あなたが知っているもの、語ること 僕は、だれ? 僕は甦るのだろうか? マウンテン・ライオンになって おんどりか、めんどりになって コマドリかミソサザイか、ハエになって この生き物のどれであっても 僕は輪廻転生して甦った 輪廻、輪廻 いったい、僕はだれだろう? ディバインシステムには、本質的に、勝負はない - モネータ&アッラー 朝青龍が引いた。相撲のアカグロ団子が人権侵害を犯していたことは明白である。 親方株? タニマチはクロである - 宮内庁警護隊 よって、アカグロ団子に天罰が当たる。もはや、再生は不能!!! - ドラゴン 上の色は? ディバインシステム、地球は青かったが、アカグロ団子をセッチン詰にした・・・ モネータ&アッラー => アカグロ団子 <= ドラゴン 僕は知っている・・・ ヒラリーさんが、何が起きているの? 驚いていた・・・ 解放の歌が始まった・・・ バビロンシステムからの解放の歌が始まった・・・ reincarnation なんだ、ニーナが何で、reincarnation? それから、音が聞こえ始めた・・・ ボブがボディサトバなら、ニーナこそ、ブッダだ~~~ すげえ~~~、、、 史上初の女のブッダじゃないの? ニーナは・・・ 生き仏・・・ 驚いた・・・、今、気がついた・・・ 2003年は、ニーナが亡くなった・・・ パリを熱波が襲った・・・ おそらく、間違いないはず・・・ そういう気がする・・・ Everyone's Gone To The Moon Johnathan King (Words and Music by Kenneth King) Streets full of people, all alone Roads full of houses never home Church full of singing out of tune Everyone's gone to the moon Eyes full of sorrow, never wet Hands full of money, all in debt Sun coming out in the middle of June Everyone's gone to the moon Long time ago Life had begun Everyone went to the sun Hearts full of motors painted green Mouths full of chocolate-covered cream Arms that can only lift a spoon Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon 2005/02/14 みんな月へ行ってしまった 詩 ジョナサン・キング 訳 あ洋介! 通りは人であふれている。でも、みんなひとりぼっち 道には、たくさんの家がある。でも、団欒はない 教会から歌が聞こえる。でも、響かない みんな、月へ行ってしまった 目は悲しみでいっぱい。でも、涙はない 手には、お金がたくさん。でも、みんな借金 6月の半ばに、太陽が姿をあらわす みんな、月へ行ってしまった 遠い昔 生命が誕生した みんな、太陽へ向かった 心は、緑の車のことでいっぱい 口は、チョコレートクリームでいっぱい でも、手は、スプーンしか持ち上げられない みんな、月へ行ってしまった みんな、月へ行ってしまった みんな、月へ行ってしまった 摩訶不思議~~~ アメリカで、絶望して、フランスへ行って、仏になった、笑い ニーナ・シモンのAin't Not Gotこそ、覚有情・・・ このときに、ボディサトバ、菩薩になった・・・ そして、パリで、涅槃の境地・・・ もちろん、キリスト教なども、混在している・・・ アフリカも混在している・・・ とにかく、バーンシュタインの詩を歌った・・・ 間違いなく生き仏、ニーナはダライラマである・・・ ボブ・マーリィはへんてこりん・・・ いろんなものが混じっているのだろう・・・ クロノス? ようするに、ディバインシステムを知っていた・・・ その中心がジャーであった・・・ それだけの話なのかもしれない・・・ No.13 Time Will Tell Lyrics Bob Marley Mm-mm-mm-mm-mm-hm! Ooh-oo-oo-oo-er. Mm-mm-mm Jah would never give the power to a baldhead Run come crucify the Dread Time alone - oh, time will tell Think you're in heaven, but ya living in hell Think you're in heaven, but ya living in hell Think you're in heaven, but ya living in hell Time alone - oh, time will tell Ya think you're in heaven, but ya living in hell Back them up; oh, not the brothers But the ones who sets 'em up Time alone - oh, time will tell Think you're in heaven, but ya living in hell Think you're in heaven, but ya living in hell Think you're in heaven, but ya living in hell Time alone - oh, time will tell Ya think you're in heaven, but ya living in hell Mm-mm. Mm-mm. Oh, ma ................... Oh, ma ................... Oh, ma children are cryin' Oh, children, weep no more! Oh, ma sycamore tree, saw the freedom tree All you ... have spoke Oh, children, weep no more Weep no more: children, weep no more! Jah would never give the power to a baldhead Run come crucify the Dread Time alone - oh, time will tell Think you're in heaven, but ya living in hell Think you're in heaven, but ya living in hell Think you're in heaven, but ya living in hell Time alone - oh, time will tell Think you're in heaven, but ya living in hell 2005/10/28 時は予言する 詩 ボブ・マーリィ 訳 青柳洋介&マリ う~う、う~ む~む ジャーは、はげ頭に力を与えない やつらは、やって来て、魂を虐げる 時だけが予言する 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 時だけが予言する 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ やつらを追い返せ、やつらは兄弟じゃないさ でも、やつらをアップさせている者共がいる 時だけが予言する 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 時だけが予言する 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ む~む お~、母よ お~、母よ 子供らは泣いている 子供らよ、もう泣くな! お~、イチジクよ、自由の木を見た みなは語っている 子供らよ、もう泣くな もう泣くな、子供らよ、もう泣くな ジャーは、はげ頭に力を与えない やつらは、やって来て、魂を虐げる 時だけが予言する 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ 時だけが予言する 天国にいると思っても、本当は地獄にいるの |
グレイトシステムの憲法は宇宙の原理と自然の摂理です。
すべてのモノは憲法に従って動きます。
憲法は完全です。
青柳洋介
アートハーバーはバードマンのボランティアです
世界は自然にディバインシステムになります
http://sekaikousha.blogspot.jp/
AH Tokyo 検索
2/04/2010
鬼が島の裏腹 => 最後の審判
The Definition Of Art Harbour Blog
The Definition Of Art Harbour
Virtual International Trade Harbours Of Art
Opening Anniversary Date: December 1, 2006
Language: Multi Language
Each harbour can export the works toward the virtual world.
People and organization can import the works from all over the world.
Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.
Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog
Import Method: People and Organizations accsess this blog
Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.
In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.
in order to export and import people, goods etc. ?
Art Harbour
アート・ハーバーとは
アートのバーチャル国際貿易港
開港記念日:2006年12月1日
言語:マルチ言語
各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる
人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる
現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」
輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす
輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす
注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす
将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?
アート・ハーバー
Multi Language
現時点では?
ブログは日本語ベース
Google Translatorで、各国語へ、変換
そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?
英語ベースで、現地語がお愛想・・・
こんな感じかな?
Aoyagi YoSuKe
Art HarbOur
The Gaiaと各ハブは?
Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog
Copyright:
Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.
Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.
Copyright depends on each manager or each member.
Responsibility:
Each manager or each member of Each AH Local
must independently have the resposibility on the posted works.
Art Harbour Shimokitazawa
コピーライト:
各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは
各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。
コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。
責任:
各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは
各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。
アート・ハーバー 下北沢
Posting Rule - 掲載ルール
Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.
As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.
Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.
Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel
Ad Size: Within about 2 standard printing papers.
Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.
Art Harbour Shimokitazawa
アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。
原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。
各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。
制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度
サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内
例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など
アート・ハーバー 下北沢
0 件のコメント:
コメントを投稿