AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/01/2010

キジバトのお告げ



キジバトが出た、ただ、一羽・・・

道から飛んで、枝に留まった・・・


NYのムッソリーニの娘、取締役 LADY GaGa

V.S.

千葉のアッラーの娘たち、平社員 safi軍団


社内争議の仲裁・調停を行う - すっぱまん


赤コーナー LADY GaGa、ダンスは? 死神女神のビューティふぉ踊り

青コーナー safi軍団、ダンスは? 桜の苑のベリーダンス、団子より華



ルールは?

火器厳禁

鉄砲、爆弾、毒ガス、催涙弾持ち込み禁止、タバコとライターはOK


裁定は?

住民投票による



商品はふたつ、勝者が先に選択する権利を有する

原則として、引き分け、笑い


商品A

ビューティふぉ、ダーティ、ランジェリー



商品B

アラブの坊さんがお勧め、失恋には、コーヒールンバ

ただし、ドイツ製、二等兵用、協賛)カルディ・コーヒーファーム



さ、レディ、ゴー、ダンシング・・・





証文)

アッラーが天地創造し、
大地に雨が降り、
つたが生え、
女になった! 



http://ameblo.jp/bellydancer



ぱ、ぱ、ぱ、ポーカーフェイス


ぱ、ぱ、ぱ、ポーカーフェイス


ま、ま、ま、ま~~


ま、ま、ま、ま~~


愛、プロミス、プロミス


フリーダム、マイ・ポーカーフェイス


フリーダム、マイ・ポーカーフェイス


愛、プロミス、プロミス・・・


愛、ジャスト・ダンシング~~~、OK?






すっぱまん




アバターへ



























ハンナの挑戦・・・



























ハンナ・モンタナ ザ・ムービー 予告編
アメリカの人気TVシリーズ「シークレット・アイドル ハンナ・モンタナ」の劇場用映画。スーパーアイドルのハンナ・モンタナとして仕事をする一方で、普段は普通の高校生として暮らすマイリーだったが、アイドルでいることと自分自身でいることのバランスを見失い、人生を見つめ直すため、生まれ育ったナッシュビルに帰郷する……。監督は「セレンディピティ」「Shall We Dance?」のピーター・チェルソム。2月13日公開 (削減)































セレンディピティとは?




























青柳洋介 2006/11/02


Life

Contingency is the Father of Discovery.
Necessity is the Mother of Invention.
Life may be on the Border between them.
Life may be on the Edge of Chaos.


生命

偶然は発見の父である
必然は発明の母である
生命はその狭間にあるのだろう
カオスの縁に佇むのだろう



マライアちゃんへ

























少しは傷はいえましたか? バイオレンスの?

ナースとは? 手当てをする人です - マザー・テレサ


ボブも、マザー・テレサも、ボディサトバだから、知っていた・・

The Hand gifted by the God

No.14
Redmption Song
Lyrics Bob Marley


Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the bottomless pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty

We forward in this generation triumphantly
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs

2005/08/09
解放の歌
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介

昔、海賊が僕を略奪した
僕は、商人の船に売り飛ばされた
すぐに、やつらは底なしの穴から僕を連れ出した
でも、僕の手は強力だった
全能の手によって

この時代に勝利を納めよう
解放の歌を一緒に歌おう
僕が持っているのは、この解放の歌だけだから



セレブTV
























授賞式で胸元を強調したマライア・キャリー
胸元も露なドレスで2010年のゴールデン・グローブ賞に臨んだマライア・キャリー。



暴露・・・ iTunesミュージックビデオ・・・


さすが、ボブ・・・ 一番下で、控えている、フリーダムのキング・・・





ファイアー・オン・ザ・マウンテン 3:34 Asa (Asha) ワールド 23
Just Stand Up! (Live) 4:38 Beyoncé, Mary J. Blige, Rihanna, Fergie, Natasha Bedingfield, Miley Cyrus, Leona Lewis, Carrie Underwood, Keyshia Cole, Ashanti, Ciara, Nicole Scherzinger & Mariah Carey ポップ 23
Glamorous 4:10 Fergie ポップ 23
Paparazzi 7:37 Lady GaGa ポップ 31
Poker Face 3:41 Lady GaGa ポップ 31
Just Dance 4:10 Lady GaGa & Colby O'Donis ダンス 31
I'll Be Lovin' U Long Time (feat. T.I.) 3:47 Mariah Carey ポップ 24
Touch My Body 4:27 Mariah Carey ポップ 19
Party People 4:17 Nelly & Fergie ヒップホップ/ ラップ 20
Hate That I Love You 4:55 Rihanna & Ne-Yo R&B/ソウル 1
クリエイター 3:48 Santigold サントゴールド・ライブ・パフォーマンス・レコーデッド・アット・ザ・スカラ・ロンドン 2008/3/7 ロック 18
セイ・アハ 3:50 Santigold サントゴールド・ライブ・パフォーマンス・レコーデッド・アット・ザ・スカラ・ロンドン 2008/3/7 オルタナティブ 17
Funky Bahia 3:47 Sergio Mendes, William & Siedah Garrett ポップ 17
Slogans 4:11 The Wailers オルタナティプ 15



































トップが・・・ 偶然にしても、すごい・・・ 驚いた・・・





























アフリカのハトが出た~~~、びっくりした・・・





























10/31/2009


French African - Asha, a Child Of Jah



さすが、おふらんす、ハイセンスだ~~~、洒落てる、エスプリ・・・



Jailer




What is the Next?

2008年8月21日木曜日

Eyé àdaba
ナイジェリアの黒人若手女性ボーカリスト Asa

ヨーロッパでブレークして、先日、初来日したので、ライブに行ってきました。

彼女の歌はすばらしかった。彼女は頭もセンスもいいです・・

彼女の曲に、Eye adaba(ヨルバ語で、鳩)というのがあります。






アイ・アダバ Eyé àdaba 鳩

Lyrics Asa 詩 アシャ

訳 青柳洋介



Oju mo ti mo Oju mo ti mo mi Ni le yi o o

Oju mo ti mo - mo ri re o


Eye adaba Eye adaba Eye adaba ti n fo lo ke lo ke

Wa ba le mi o o Oju mo ti mo mo ri re o



I wake up at dawn

As it dawn’s upon me

I wake up to the sun Shining upon me


I see doves in the sky

Birds flying high

Then in silence

I pray for peace For my people


(ヨルバ語の部分は、意味が分かりません、英語の部分が意味なのかな?)


夜明けに目覚めた

夜明けとともに

太陽の光が私に降り注ぐ


空には、鳩が飛んでいる

鳥たちが、空高く飛んでいる


そして、沈黙の中で

私は人びとのために、平和を祈る



追伸:

摩訶不思議なんですが、この曲をかけていると、窓の外で、雀が合唱する・・・

投稿者 AO 時刻: 15:58
ラベル: ASA


僕は知っている・・・

ヒラリーさんが、何が起きているの? 驚いていた・・・

解放の歌が始まった・・・

バビロンシステムからの解放の歌が始まった・・・























3/20/2009


Open Bob Marley

ボブ・マーリィこそ、音楽で戦う革命家、非暴力革命家であった・・・






2006/05/14
Bob Marley AO-Best Soulmate


1. Natural Mystic 自然の神秘
2. Lively Up Yourself アップしようぜ
3. Small Axe 小さな斧
4. I Shot The Sheriff 警官を撃ったのだ
5. No Woman, No Cry 女よ、泣くな
6. Three Little Birds 三羽の小鳥
7. Kaya カヤ(はっぱ)
8. Babylon System バビロン(吸血)・システム
9. Iron Lion Zion ザイアン(聖地)の獅子たらん
10. Zion Train ザイアン(聖地)行き列車
11. Survival 生き残れ
12. Reincarnated Soul 転生する生命
13. Time Will Tell 時は予言する
14. Redemption Song 解放の歌
15. Wake Up and Live 目覚めよう、生きよう
16. Positive Vibration ポジティブな波動



No.1
Natural Mystic
Lyrics Bob Marley


There’s a natural mystic flowing thru the air
If you listen carefully now you will hear
This could be the first trumpet
Might as well be the last
Many more will have to suffer
Many more will have to die
Don’t touch me why

Things are not the way they used to be
I won’t tell no lie
One and all have to face reality now
‘Tho I’ve tried to find the answer
To all the questions they ask
‘Tho I know it’s impossible
To go living thru the past
Don’t tell no lie

There’s a natural mystic blowing thru the air
Can’t keep them down
If you listen carefully now you will hear


2004/05/31
自然の神秘

詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介
自然の神秘が大気を絶え間なく流れている
気をつけて聞くと、ほら、聞こえてくる
これは、最初のトランペットか?
最後のものか?
もっと多くのものが苦しまなければならないだろう
もっと多くのものが死ななければならないだろう
でも、その理由を僕に尋ねないでおくれ

ものごとは、昔のように行かなくなるのさ
僕は、うそは言わないよ
今、みんなが現実に立ち向かわなければならない
僕は、答えを見つけようとしたけど
皆が尋ねる全ての疑問に対して
僕は、不可能だと知っているけど、
昔のように生きることは
僕は、うそは言わないよ

自然の神秘が大気を吹き抜けている
それを止めることはできない
気をつけて聞くと、ほら、聞こえてくる



今一度・・・ フランス、アメリカの自由の女神は?





















フランスが、アメリカへ、自由の女神を贈呈した・・・

新大陸の自由の女神を・・・

現時点で・・・









































私たちは使用人よ - 王政


私たちの、私の取り分は正当よ - ケインズ


資本が払うのは、労働に対する報酬だ - マルクス


商いは神聖です - モネータ&アッラー


三菱には高く売れますよ、ひまわりは - 餓鬼




政治は論、経済は指標、健康は気から・・・



健康は気から、つまり、衣・娯楽の仕事である・・・






















フランスの自由の女神は市民革命の証明


アメリカの自由の女神は独立の証明




Aoyagi YoSuKe

Creator


これは、未来へ向けて、個人的に感じていることです・・・

今は、刹那、生きている、未来は、創造、創る・・・ クリエイトする・・・ そういう意味です・・・


今は刹那・・・ このイメージにぴったり、パーティー・ピーポー



Nelly? 素顔に近い? 野蛮じゃない、結構い奴だよ、な?






こいつらとタメ張る奴・・・ オジサンは健在なり~~~ Timelssじゃ~~~


いいけどさ・・・ セルジオじさん、ご立派~~~




NYの鬼姫、SantoGold、うるせえ~~~、ごろつきゴールド!



Of course, I believe in You、鬼姫、Deamon Angel!



黒幕登場、コパカバーナのイパネマの娘の親分さんです・・・




そして、このアルバム、ドリカムも参加・・・





これこそが、死神女神LADY GaGaとの自由合作、ミソである・・・


これが、ボディサトバです・・・


ボブは何を見ているか? ジャーを見ている・・・





つまり、ニュートン&デカルト的機械論的宇宙から、アインシュタイン&ダーウィン的生命論的宇宙へと進化する・・・


涙を流したのは、ボブのスローガンズと、ニーナの何もない・・・











Slogans&Ain't Not Got










12/04/2009


ニーナ・シモン - Ain't Got No

感動的だった。このYouTubeを見て、涙が出た・・・

ニーナ・シモンが目覚めた瞬間である・・・








Ain’t Got No









lyrics by Nina Simone.

Ain't got no home, ain't got no shoes
Ain't got no money, ain't got no class
Ain't got no friends, ain't got no schooling
Ain't got no work, ain't got no job
Ain't got no money, no place to stay

Ain't got no father, ain't got no mother
Ain't got no children, ain't got no sisters or broths
Ain't got no heart, ain’t got no faith
Ain't got no church, ain't got no God
Ain't got no love

Ain't got no mind, no cigarettes
No clothes, no country
No class, no schooling
No friends, no, nothing
Ain’t got no God, ain’t got one more

Ain’t got no heart, no father
No food, no home
I said, I ain’t got no clothes
No jobs, no, nothing
Ain't got no home to live, and ain't got no love

Yeah, what have I got?
Yeah, what have I got?
Let me tell it. What have I got?

It’s nobody is gonna take away

I’ve got my hairs, my head
My brains, my ears
My eyes, nose
And my mouth, I’ve got my smile

I’ve got my tongue, chin
Neck, my boobies
My heart, soul
And my back, I’ve got my sex

I’ve got my arms, my hands
My fingers, my legs
My feet, my toes
And my liver, got my blood

I've got lives, I've got loves
I’ve got headaches, and toothaches,
And bad times too like you,

I’ve got my hairs, my head
My brains, my ears
My eyes, nose
And my mouth, I’ve got my smile

I’ve got my tongue, my chin
My neck, I’ve got my boobies
My heart, my soul
And my back, I’ve got my sex

I’ve got my arms, my hands
My fingers, my legs
My feet, my toes
Got my liver, got my blood

I've got lives, I've got my freedom
My heart
I've got lives

何もなかったのよ
詩 ニーナ・シモン
訳 青柳洋介

家もない、靴もない
お金もない、授業もない
友達もない、学校もない
仕事もない、作業もない
お金もない、居場所もない

父親もない、母親もない
子供もない、兄弟姉妹もない
心もない、忠誠もない
教会もない、神もない
愛もない

気持ちもない、タバコもない
服もない、故郷もない
授業もない、学校もない
友達もない、何もない
神もない、もう一度繰り返すわ

心もない、父親もない
食べ物もない、家もない
服もない
仕事もない、何もない
住む家もない、愛もない

何を取り戻したか?
何を取り戻したか?
言わせてちょうだい、何を取り戻したかを。

もう誰にも奪うことはできないわ

髪、頭
脳、耳
目、鼻
口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ

舌、アゴ
首、オッパイ
心、魂
背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ

腕、手
指、すね
足、つま先を取り戻したのよ
肝臓、血を取り戻したのよ

生き返った、愛を取り戻したのよ
頭痛、歯痛を取り戻したのよ
あんたと同じように悪いときもあるわ

髪、頭
脳、耳
目、鼻
口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ

舌、アゴ
首、オッパイ
心、魂
背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ

腕、手
指、すね
足、つま先を取り戻したのよ
肝臓、血を取り戻したのよ

生き返ったのよ。自由を取り戻したのよ
心を取り戻したのよ
私は生き返ったわ


第2章 Who am i? Nina&BOB










Who am i
Lyrics leonard Bernstein(1950)


Who am i
Who am i
Was it all planned in advance
Or was i just born by chance in july
Who on earth am i
My friends only think of fun
They're such a curious a lot
Must i be the only one
Who thinks these mysterious thoughts

Some day i'll die
Will i ever live again
As a mountain lion
Or a rooster, a hen
Or a robin, or a wren, or a fly
Oh, who am i

Do you believe in reincarnation
Do you believe in reincarnation
Were you ever here before
Have you ever had dreams
That you knew were true
Some time before in your life
Have you ever had that experience
So you must question

All the truths that you know
All the love and the life
That you know and say
Who am i

Will i ever live again
As a mountain lion
Or a rooster, a hen
Or a robin, or a wren, or a fly
If i'm one of those lives
That have been reincarnated again
And again, and again
Oh, who am i

2005/06/24
僕は、だれ?
詩 レナード・バーンスタイン
訳 青柳洋介

僕は、だれ?
僕は、だれ?
あらかじめ、すべては決まっているのだろうか?
たまたま、7月に生まれただけか?
いったい、僕は、だれ?
友達は面白がるだけ
好奇心を持つだけ
でも、僕は僕でしかない
だれが、こんな不思議なことを考えたのだろう?

いつの日にか僕は死ぬだろう
ふたたび、甦るのだろうか?
マウンテン・ライオンになって
おんどりか、めんどりになって
コマドリかミソサザイか、ハエになって
いったい、僕はだれ?

あなたは、輪廻転生を信じますか?
あなたは、輪廻転生を信じますか?
むかし、あなたはここにいた
たくさんの夢を持っていた
あなたが本当だと思っていたもの
今までの人生で
そのような経験をしたはずでしょう
不思議に思えるでしょう

あなたが知っているすべての真実
すべての愛、人生
これらは、あなたが知っているもの、語ること
僕は、だれ?

僕は甦るのだろうか?
マウンテン・ライオンになって
おんどりか、めんどりになって
コマドリかミソサザイか、ハエになって
この生き物のどれであっても
僕は輪廻転生して甦った
輪廻、輪廻
いったい、僕はだれだろう?


ロボット=からくり人形と言うコンセプトは過去のもの




















産業用ロボット=工場の中のマシン

アトム的ロボット => アンドロイド

ホモ・サピエンス => ミュータント・アンドロイド または ヒューマノイド・アンドロイド

このようなイメージですが・・・






キーワードは?









reincarnation

なんだ、ニーナが何で、reincarnation? それから、音が聞こえ始めた・・・



ボブがボディサトバなら、ニーナこそ、ブッダだ~~~








すげえ~~~、、、



史上初の女のブッダじゃないの?







ニーナは・・・ 生き仏・・・ 驚いた・・・、今、気がついた・・・


2003年は、ニーナが亡くなった・・・ パリを熱波が襲った・・・






おそらく、間違いないはず・・・

そういう気がする・・・







Everyone's Gone To The Moon
Johnathan King

(Words and Music by Kenneth King)

Streets full of people, all alone
Roads full of houses never home
Church full of singing out of tune
Everyone's gone to the moon

Eyes full of sorrow, never wet
Hands full of money, all in debt
Sun coming out in the middle of June
Everyone's gone to the moon

Long time ago
Life had begun
Everyone went to the sun

Hearts full of motors painted green
Mouths full of chocolate-covered cream
Arms that can only lift a spoon
Everyone's gone to the moon

Everyone's gone to the moon
Everyone's gone to the moon



2005/02/14
みんな月へ行ってしまった
詩 ジョナサン・キング
訳 あ洋介!


通りは人であふれている。でも、みんなひとりぼっち
道には、たくさんの家がある。でも、団欒はない
教会から歌が聞こえる。でも、響かない
みんな、月へ行ってしまった

目は悲しみでいっぱい。でも、涙はない
手には、お金がたくさん。でも、みんな借金
6月の半ばに、太陽が姿をあらわす
みんな、月へ行ってしまった

遠い昔
生命が誕生した
みんな、太陽へ向かった

心は、緑の車のことでいっぱい
口は、チョコレートクリームでいっぱい
でも、手は、スプーンしか持ち上げられない
みんな、月へ行ってしまった

みんな、月へ行ってしまった
みんな、月へ行ってしまった


摩訶不思議~~~





アメリカで、絶望して、フランスへ行って、仏になった、笑い

ニーナ・シモンのAin't Not Gotこそ、覚有情・・・ このときに、ボディサトバ、菩薩になった・・・

そして、パリで、涅槃の境地・・・

もちろん、キリスト教なども、混在している・・・ アフリカも混在している・・・

とにかく、バーンシュタインの詩を歌った・・・

間違いなく生き仏、ニーナはダライラマである・・・



ボブ・マーリィはへんてこりん・・・ いろんなものが混じっているのだろう・・・ クロノス?




ようするに、ディバインシステムを知っていた・・・ その中心がジャーであった・・・

それだけの話なのかもしれない・・・


No.13
Time Will Tell
Lyrics Bob Marley

Mm-mm-mm-mm-mm-hm! Ooh-oo-oo-oo-er. Mm-mm-mm
Jah would never give the power to a baldhead
Run come crucify the Dread

Time alone - oh, time will tell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Time alone - oh, time will tell
Ya think you're in heaven, but ya living in hell

Back them up; oh, not the brothers
But the ones who sets 'em up

Time alone - oh, time will tell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Time alone - oh, time will tell
Ya think you're in heaven, but ya living in hell

Mm-mm. Mm-mm.
Oh, ma ...................
Oh, ma ...................
Oh, ma children are cryin'
Oh, children, weep no more!
Oh, ma sycamore tree, saw the freedom tree
All you ... have spoke
Oh, children, weep no more
Weep no more: children, weep no more!

Jah would never give the power to a baldhead
Run come crucify the Dread

Time alone - oh, time will tell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Think you're in heaven, but ya living in hell
Time alone - oh, time will tell
Think you're in heaven, but ya living in hell
2005/10/28
時は予言する
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介&マリ
う~う、う~
む~む
ジャーは、はげ頭に力を与えない
やつらは、やって来て、魂を虐げる

時だけが予言する
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
時だけが予言する
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ

やつらを追い返せ、やつらは兄弟じゃないさ
でも、やつらをアップさせている者共がいる

時だけが予言する
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
時だけが予言する
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ

む~む
お~、母よ
お~、母よ
子供らは泣いている
子供らよ、もう泣くな!
お~、イチジクよ、自由の木を見た
みなは語っている
子供らよ、もう泣くな
もう泣くな、子供らよ、もう泣くな

ジャーは、はげ頭に力を与えない
やつらは、やって来て、魂を虐げる

時だけが予言する
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
天国にいると思っても、本当は地獄にいるのさ
時だけが予言する
天国にいると思っても、本当は地獄にいるの


ダニーハサウェイ、フィービースノウ、トレーシーチャップマンなども、ハイクラス・・・

幅が広い、下から上まで・・・

シンガーの武器は? 言霊・・・

だろ・・・

兵隊の武器は? 鉄ダマ、弾丸、何すんの? 人殺し?




ジャーナリスト、政治家など、文民の武器は? 言葉に決まっている・・・


当たり前~~~

エコノミストの武器は? 指標、数字、数学だろ? バーチャル

エンジニアの武器は? 論と指標、哲学と物理学と化学と生物学と数学・・・ オールマイティ、大変だ~~~、笑い


LADY GaGaへ、だが、これを忘れちゃ、おしまいだぜ~~~、みなさん・・・




わが社の高級ブランド


社訓)


ソウルは魂、人である・・・

スピリッツは、開拓者の魂

ハートは、愛のサイン

マインドは、紳士の心


1/11/2010


任侠の徒ブランド 花と蝶


下から救済、上から処分 - 次郎長





陽と月と花と蝶

月と陽が出会うとき、不思議なことが起こる
陽の光を受けて、月は輝き

月の雫が舞降りて、花の雫となり

蝶と花が出会うとき、不思議なことが起こる
花の雫を受けて、蝶は舞う

詩: 青柳洋介



Sun and Moon, Flowers and Butterfly

When Moon meets Sun, something Strange happens.
The Moon accepts his Ray and Brightens Herself.

Then her Dew falls down to Flowers.

When a Butterfly meets the Flowers, somethig Strange happens.
The Butterfly accepts the Dew and Dances Together.

Poet: Aoyagi YoSuKe





BirdMan 社主 鳥男

BirdMan - ao





赤道付近の生物多様性は水と光によってもたらされているとしか思えない・・・

その多様性の中にある共生のモデルこそ、サバイバルのカギだと思われる・・・



The Great Web Of Universe


The Great Web Of Universe
The Great Web Of Solar System
The Great Web Of Gaia
The Great Web Of Life


Aoyagi YoSuKe


ठे ग्रेट वेब ऑफ़ उनिवेरसे
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ सोलर स्य्स्तेम
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ गिया
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ लाइफ


ओयागी योसुके




宇宙が織りなす偉大さ
太陽系が織りなす偉大さ
ガイアが織りなす偉大さ
生命が織りなす偉大さ





The Great Bio Of Universe
The Great Bio Of Solar System
The Great Bio Of Gaia
The Great Bio Of Life


थे ग्रेट बियो ऑफ़ उनिवेरसे
थे ग्रेट बियो ऑफ़ सोलर सिस्टम
थे ग्रेट बियो ऑफ़ गिया
थे ग्रेट बियो ऑफ़ लाइफ


宇宙が醸しだす偉大さ
太陽系が醸しだす偉大さ
ガイアが醸しだす偉大さ
生命が醸しだす偉大さ



























21世紀の印


///神秘をもたらすもの - ポセイドン

21st. Century Hellenism

21世紀のヘレニズム

The Greatest Illusions

偉大なる幻想


Amalgamate Different Cultures to Create NeoCulture

異文化をアマルガメイトして、ネオカルチャーを創造する


KamiHitoHe AO

かみひとへ、あお


Neptune(海王星) 【ロ神】海洋の神 【ギ神】Poseidonに相当 【HOLST】神秘をもたらすもの


































MAKAFUSHIGI DOOR!?!

表札 すっぱまんの?!?摩訶不思議ドア!?!आ ओ!?I am a 4-D Time&Space Creature... SuPPaMan




























































7/03/2007


?!?摩訶不思議ドア!?!आ ओ!?!MakaFushigiDoor?!? - V1.0

ガイア・アートハーバー・ウェブを利用して、 クリックするだけで、世界旅行に行けるかも? もしかして、パラレル・ワールドかも? もしかして、瞬間テレ・ハーバーで移動できるかも? 開け~~~、ゴマ!?! 行きたいスポットが見つかったら、是非、リアルな世界を見てください!!! 飛行機や舟や電車やバスや車や自転車などに乗って、、、 下手したら、馬や牛や象や駱駝などに乗って探検することになるかも(笑い) お試しあれ!!! 開け~~~、ゴマ!?! (^_-)-☆ ドアをクリックしてみてね!!! ?!?摩訶不思議ドア!?!आ ओ!?!MakaFushigiDoor?!? すっぱまん By using The Gaia Art Harbour Web, Click only the door and you might go around Gaia trip? It might be a kind of parallel worlds? You might move through Quick TeleHarbour? Open Any Door?!? If you find out the secret spots you love, then move and see Real Spots!!! Riding on planes, boats, trains, buses, cars, cycles,,, You might make adventures on horses, cows, elephants, camels, etc.(laughing) Please try!!! Open Any Door?!? Please click this door! ?!?摩訶不思議ドア!?!आ ओ!?!MakaFushigiDoor?!? SuPPaMan

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢