AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/06/2010

自動車産業など

神奈川~名古屋~広島~福岡



Nissan+HONDA+TOYOTA+Mazda

国内向け高級車開発・製造、海外向け(ローカライズ)車開発、海外の工場で生産

大きく言えば、このみっつの機能が必要なのでは?

技術を国内から、海外へと、順繰りに移転していく・・・

最重要点は? 

海外向けのローカライズ車の設計や試験である・・・

どこで行うの?



加えて、農機具メーカー(農林水産業)なども、同様である・・・


中古車(その他の機械類も)などは、海外へ輸出するのでは?

中国や、ロシアや、北朝鮮などへ・・・



ルノー ウインド、12秒でオープンカーに変身

ルノーは2日、新型車『ウインド』を発表した。動画共有サイトでは、スピーディに開閉する電動ルーフに焦点を当てたPR映像が公開されている。

新型ウインドは、『トゥインゴ』をベースに開発されたコンパクトな2シーターオープン。ボディサイズは全長3830mmでトゥインゴよりも230mm大きい。そのハイライトは、スイッチ操作でオープンカーとクーペが簡単に切り替えられる電動ルーフだ。

電動ルーフは、運転席のスイッチによって作動。トランクのカバーが開き、ルーフは180度反転するようにスマートに収納される。開閉に要する時間は、約20秒だ。オープン状態でも、トランク容量は270リットル(VDA計測法)を確保している。

新型ウインドは、3月2日に開幕するジュネーブモーターショーで正式発表。スムーズな動作を見せる電動ルーフを紹介したPR映像は、動画共有サイトで見ることができる。
*写真をクリックすると拡大画像が表示されます
ルノー ウインド、12秒でオープンカーに変身
 
ルノー ウインド、12秒でオープンカーに変身
 
ルノー ウインド、12秒でオープンカーに変身
ルノー ウインド、12秒でオープンカーに変身
 

--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

Mizuho Bank/Credit Master

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢