AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/24/2010

チンピラばかり

宮本亜門の横浜でやっていたマスゲーム => 気味が悪かった、まるで、タモリと同じ


平田オリザ => フランスとイランを使って、丸く収める

最後に言ったことが・・・ 驚いた


アメリカもフランスも同じです => こいつは、タダのバカ、大阪大学教授


俺は舞台じゃないからいいが、バーンスタイン見たら、終わりだよ


一から出直しても、絶対に超えられない、バーンスタインの舞台芸術



だから、餓鬼が黒船を見て、ビビってんの! => 大和魂は誤魔化し、まやかし、からくり





10/24/2010

バーンスタインの境地

飛翔 => 昇天

自己が失われる => 無


だから、これなんだよね?


who am i?

音梵天です


who am i?

Godの子です・・・


AO


ボブは言った・・・


預言者は多い・・・


ボブ・マーリィこそ、音楽で戦う革命家、非暴力革命家であった・・・






                              2006/05/14
Bob Marley AO-Best Soulmate


1. Natural Mystic 自然の神秘
2. Lively Up Yourself アップしようぜ
3. Small Axe 小さな斧
4. I Shot The Sheriff 警官を撃ったのだ
5. No Woman, No Cry 女よ、泣くな
6. Three Little Birds 三羽の小鳥
7. Kaya カヤ(はっぱ)
8. Babylon System バビロン(吸血)・システム
9. Iron Lion Zion ザイアン(聖地)の獅子たらん
10. Zion Train ザイアン(聖地)行き列車
11. Survival 生き残れ
12. Reincarnated Soul 転生する生命
13. Time Will Tell 時は予言する
14. Redemption Song 解放の歌
15. Wake Up and Live 目覚めよう、生きよう
16. Positive Vibration ポジティブな波動





No.14
Redmption Song
Lyrics Bob Marley



Old pirates yes they rob I

Sold I to the merchant ships

Minutes after they took I from the bottomless pit

But my hand was made strong

By the hand of the almighty
We forward in this generation triumphantly
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs



Emancipate yourselves from mental slavery

None but ourselves can free our minds

Have no fear for atomic energy

Cause none of them can stop the time

How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book



Won't you help to sing, these songs of freedom

Cause all I ever had, redemption songs

All I ever had, redemption songs

These songs of freedom, songs of freedom





2005/08/09

解放の歌

詩 ボブ・マーリィ

訳 青柳洋介



昔、海賊が僕を略奪した

僕は、商人の船に売り飛ばされた

すぐに、やつらは底なしの穴から僕を連れ出した

でも、僕の手は強力だった

全能の手によって
この時代に勝利を納めよう
解放の歌を一緒に歌おう
僕が持っているのは、この解放の歌だけだから



精神的な奴隷状態を抜け出そう

自分自身の精神を解放できるのは自分自身だけだ

原子力など恐れるな

だれにも、この時を止められやしないから

やつらは僕らの預言者をどれほど殺し続けるのか
僕らが脇に立って見ている間に
それは、ほんの一部のことに過ぎないかもしれない
僕らはその預言の書を遂行しなければならない



解放の歌を一緒に歌おう

僕が持っているのは、この解放の歌だけだから

この解放の歌だけだ

この解放の歌、解放の歌だ



マーラーの最後の一ページは失敗だった・・・ だれが言ったの? - ファウスト


駆け引きは博徒の手、取引は人の手 - 悪魔


監査役) バーブラ



第9書 天王星 Barbra - Movie Album



第10章 海王星 Poseidon

ボイジャーとポセイドンのコミュニケーション



from Poseidon...

Can you see it, Voyager?


Where is you? Poseidon... Over

Voyager, I'm in the Sea of Cosmos...

I'm in the neighbor of you, Voyager...

Aoyagi YoSuKe

Creator




最後の最後で、バーンスタインを、マーラーを貶めた

救いようがない・・・

これが、末法だ・・・


末法は日本人である、日本国である


そして、


日本人だと見たら、ドロボーだと思え


日本国だと見たら、ドロボーだと思え


これが世界標準になった・・・







このメールは、受信者全員または一部に届きませんでした。

      件名:   RE: すごいの一言
     送信日時:  2010/10/23 23:44

以下の受信者にメールを配信できません:

      'Aoyagi YoSuKe'  2010/10/23 23:44
            451 4.3.2 Please try again later

      'Kunai-Cho'  2010/10/23 23:44
            451 4.3.2 Please try again later

      'saibaninkikaku-goiken-20090521@courts.jp'  2010/10/23 23:44
            451 4.3.2 Please try again later

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢