AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/30/2010

情報産業がリードする

通信と放送

IT - Information Technology

ICT - Information Communication Technology

IBT - Information Broadcasting Technology


こういうかんじなのでは?

ICTの原点は? 電話、手紙、つまり、アドレスがある、宛先がある

IBTの原点は? 太鼓、のろし、活版印刷、映画、テレビ、アドレスがない、宛先がない


ただし、状況が変わってきた、

B-Casはアドレスを持っている、ただし、片方向、一方通行、垂れ流し

ICTの最大のメリットは、両方向、opt-inと、opt-outがある



オプトイン  【opt-in】

「選択」という意味の英単語で、ユーザが明示的に広告メールの受け取りを承諾することを指すことが多い。
例えば、ソフトウェアユーザ登録の際に「ダイレクトメールの受け取りを了承する」といった内容の選択肢を用意し、これを能動的に選んで登録したユーザにのみダイレクトメールを送付する場合、このメールを承諾を得たメールという意味で「オプトインメール」という。
これに対し、ユーザの事前承諾なしにダイレクトメールを送付することを「オプトアウトメール」と言う。例えば、登録ユーザ全員にダイレクトメールを送付し、メールの末尾に「以後このメールが必要ない方の連絡先は…」と記載されている場合である。
無条件にダイレクトメールが送付される場合だけでなく、ユーザ登録の受付画面において「ダイレクトメールを希望する」があらかじめチェックされている状態になっている場合も、ユーザがダイレクトメールを受け取らないために能動的な行動を起こす必要があることから「オプトアウト」であるとされる場合が多い。
メールだけでなく、WebサイトにおけるCookieの受け入れや企業の収集した個人情報の扱いなどについても「オプトイン」という概念が用いられることがある。この場合は、企業側がCookieの送付や個人情報の利用に関し、事前に許諾を求めること、およびユーザが許諾の意思を示す行為を指す。
オプトインの派生に「ダブルオプトイン」がある。これはダイレクトメールの送付の際に、一度確認のメールユーザ宛に送付し、ユーザメールの記載内容に従って確認のメールを返送し、「オプトイン」の確認手続きとする手法である。最近では、個人情報保護の観点からダイレクトメールを送付する際にはこの「ダブルオプトイン方式」がふさわしいとされている。

オプトアウト  【opt-out】

ユーザの許諾無く、一方的に広告メールを送りつけること。また、それを拒否して広告を送付しないよう企業に依頼すること。ユーザの事前承諾なしに送られるダイレクトメールを「オプトアウトメール」と言う。
例えば、ソフトウェアの登録ユーザ全員にダイレクトメールを送付し、メールの末尾に「以後このメールが必要ない方の連絡先は…」と記載されている場合がオプトアウトに当たる。
無条件にダイレクトメールが送付される場合だけでなく、ユーザ登録の受付画面において「ダイレクトメールを希望する」があらかじめチェックされている状態になっている場合も、ユーザがダイレクトメールを受け取らないために能動的な行動を起こす必要があることから「オプトアウト」であるとされる場合が多い。
メールだけでなく、WebサイトにおけるCookieの受け入れや企業の収集した個人情報の扱いなどについても「オプトアウト」という概念が用いられることがある。この場合のオプトアウトは「拒否権」とも訳され、企業側の行動について拒否の意思を示す行為を指す。
オプトアウトとは逆に、ユーザが明示的に広告の受け取りを許諾することを「オプトイン」と言う。一般に、メールによる広告活動はオプトインによってなされるべきであり、オプトアウトなものは迷惑メールとして煙たがられる。

そして、ITと産業について

具体例から入る IBT

国政 スカイツリー 担当はBS


首都圏ネット 東京タワーなど 担当は地上波

キー局+テレビ東京、テレビ神奈川、テレビ埼玉、千葉テレビ・・・

つまり、地上波は、カウンティ対応のローカル局へ


そして、専門チャンネルはグローバル対応、スカパーなど


フィリピンの情報システムは?

ANC, CNN, BBC, Bloombergを調査した


ANCは? 国内向けはタガログ語、アジア向けは英語

CNNは? グローバルネットワーク、アメフト型

BBCは? グローバルネットワーク、ラグビー型?

Bloombergは? NYのストックマーケット専門チャネル


エデュケーション、ナショジオチャンネルなど
音楽チャンネル
スポーツチャンネル
映画チャンネル
アニメチャンネル
ニュースチャンネル
・・・
・・・


AO

赤字がすごいから・・・


士 税金を使うサムライ => 放置しておけ => ペナルティ税制


農 農林水産業 => 最重要、生産現場をドラマ化する => 生産者優遇税制


工 道具 => 二番目に重要、生産現場をドラマ化する => 生産者優遇税制


商 差益を得る => 悪徳商人の摘発をドラマ化する、悪徳商人とサムライはグルである => ペナルティ税制


エタ・非人 => 河原乞食、楽しく、憂さ晴らし・・・ 歌って、踊って、飲んで、食う => 医師と同様、通常税制


これが、鬼が島の再生のための電波塔の役割だ


だろ?


AO

町村さんが、過去は結果、変わらない => 戦後の後始末


蓮舫が、今は刹那、生きている 事業仕分け => 行革(構造改革+制度改革)


辻元さんが、未来は創造、新しく創る 観光立国 => 州政府制と電波塔の再編

州政府制の導入は電波塔の再編から・・・


国(国会) - 州政府(州議会) - 自治体(市議会)


福岡タワー


通天閣

東京タワー


Nation Japan BS放送、NHK、日テレ、テレ朝、TBS、BSJ、フジ

State Kansai 毎日放送、朝日放送(関西州)
Ohsaka Metro City 大阪放送(大阪都)
Kyoto City (State Center) 京都放送(関西州)
カウンティの権限を大幅に縮小し、ステートやシティに権限委譲する

首長は組織の最高責任者
首相、都知事、州政府長、市長
よって、首長はグローバル対応が必要
飯塚市長でさえ、
たとえば、飯塚オートの存廃などを決定する責任がある
石油の高騰、環境問題、不景気などを考慮して、公営ギャンブルを継続するのが妥当か、否か?
判断の上、決定しなければならない


Nation Japan BS放送、NHK、日テレ、テレ朝、TBS、BSJ、フジ

State Kyushu KBC、RKB, FBS, TVQ, TNC(九州州の民放)
Fukuoka Metro City NNK九州は州政を担当
IIzuka City  ネットベースの公報・公聴
カウンティの権限を大幅に縮小し、ステートやシティに権限委譲する



福岡の電波塔をキー局にして、カウンティへ配信する


記録をYahoo!Jストアが配信、iPhone/iPadでゲット

ライブ中継は? 福岡タワー

九州民放連は、東京民放連(東京タワー)、大阪民放連(通天閣)とパートナーシップ


ようするに、地デジのパートナーシップです、再編です・・・ 

福岡タワー・・・ 東京タワーと通天閣とパートナーシップです

九州州内的が1/3、東京タワー+通天閣が1/3、九州国際的が1/3



KBC(朝日)、RKB(毎日)FBS(読売)、TNC(産経)、TVQ(日経)NHK(総合・教育)

了解しました、赤字とは取引しません、そちらのご意向のようで・・・


つまり、赤字は、AMeDas, KaNeUmu, KaNeDasシステムとはミスマッチを起こしました


青字は、エネルギーベース、価値ベースです


論+指標 => 気が合う、取引


赤字は、マネーベースです


マネーベースで気が合えば、やらせを行う・・・



具体例で示します


そして、みっつのシステムと、みっつのカンパニーをベースにします


AMeDAS(気象族) >  KaNeUmu(生産族) >  KaNeDas(司法族)


Honey Company - 情報産業(情報の創造と生産)


Silk Company - モノ産業(モノの創造と生産)


OfuMi Company - サービス、娯楽、飲食、インフラ系



ガイア・ビオトープシステム

おおざっぱに言って、ガイア・ビオトープシステムのコントロール系は?

エコロジーシステム

エコノミーシステム

マネタリーシステム


気象族 > 生産族 > 司法族

COP16 > COP10 > G7/G20


エコロジーシステムは気象族、生産族

エコノミーシステムは生産族、司法族

マネタリーシステムは司法族


のような構造になっている


中国は、

為替の制御権、つまり、マネタリーシステム

レアアースの制御権、つまり、エコノミーシステム

に対して、権利を行使している


よって、G7は、中国に対して、何らかの義務を要求できるはずである

その義務とは何か? 明確になれば、G7の主張が通りやすくなるはずだ

自ずと答えが出てくる - 自然の摂理


10/19/2010

COP10の対立は? => 司法族

土地の所有権、資源の所有権 <-> 先進国の知的財産権

土俗 <-> 天族?

New Space Tripを参照のこと

もしくは、ゴーギャンのこの絵と言葉・・・


エントロピーの法則

名著、21世紀は、バイオテクノロジーの時代になる

石油などの鉱物資源は使えば終わり、リサイクルもあるが・・・

生物資源は、タネ・・・

タネも仕掛けもあります、タネがあれば、増殖可能・・・

大きな違い、

タネの価値は高い - 途上国

技術の価値は高い - 先進国

近平さんは、化学工学、生物資源の応用

プーチン首相の娘ふたりの専攻は? 日本学と土壌微生物学である


花の気持ちは分かりますか? - リーピン

花も龍の子である - ドラゴン

虫の気持ちは分かりますか? - ゴキブリ

蝶も龍の子である - ドラゴン


よって、生物多様性条約の締結は難航するのである ー 日本が議長国


みなさんへ、良く見てね? 答えは、自ずと見えてくる・・・


カラスのかあ公がかあ、かあ、かあ、だって、分かっているよ、鋭いな

今、考えていた、お前は超能力を持っているな、田んぼガラスめ~~~ - 鳥男



女は哺乳類の花である - 蝶

女は哺乳類の蝶である - 龍

陽と月と花と蝶

月と陽が出会うとき、不思議なことが起こる
陽の光を受けて、月は輝き

月の雫が舞降りて、花の雫となり

蝶と花が出会うとき、不思議なことが起こる
花の雫を受けて、蝶は舞う

詩: 青柳洋介

Sun and Moon, Flowers and Butterfly

When Moon meets Sun, something Strange happens.
The Moon accepts his Ray and Brightens Herself.

Then her Dew falls down to Flowers.

When a Butterfly meets the Flowers, somethig Strange happens.
The Butterfly accepts the Dew and Dances Together.

Poet: Aoyagi YoSuKe



BirdMan 社主 鳥男

BirdMan - ao
花と蝶、これは、昔

今は、花と蝶と龍

花の気持ちは分かりますか? - リーピン

花も龍の子である - ドラゴン

蝶の気持ちは分かりますか? - 緋牡丹

緋牡丹も龍の子である - ドラゴン




人はこのようなことを行っている

おそらく、裸のサルだ - E.T.

その本質は? これだけである・・・




マネーはない

果実がある、つまり、植物

アダムとイブは動物である


エコロジーはリンゴ、エコノミーはリンゴを食べる、マネーはない


解説)

植物が仕事をして(生産)、動物が食べる(消費)

タネが土にかえって(廃棄物処理)、リンゴの木になる(リサイクル)


形は異なれど、みなさん、この原理原則を行っているだけ

あなたは、だれから生まれましたか?



文化貿易が輸入超過の理由は?

友愛外交

とまり、外交を上手に進めるには、異文化を理解しなくてはならないから・・・

ただし、実務では、グローバル標準の取引で微調整だけが、気が合えば

論と指標を議論して、気が合えば、合意する、そして、マネーで清算する


気が合えば=友愛


つまり、取引は、原則、引き分けです、勝負ではない





京都議定書の内容は見たことがないが・・・


日本 1990年比 6%減

XX  同 Y%

このリストがあって、つまり、数値目標

文言は実現の指針が示されている

1.    排出権取引を行う

2.    その他は、各国の手法に委ねる

3.    定期的(3年毎)に、実施の成り行きを報告する


おおざっぱに言えば、こんな感じになっているはず・・・


たしか、カナダは、すでに、目標達成がムリだと公表したはず




みなさんへ、ナミビアの代表はこういう評価をしています


アフリカのナミビアの交渉担当者は「まだ議長案の評価をしているところだ。文案の内容ではなく、議定書が機能するかどうかにわれわれは関心がある」と話していました。全体会合はこのあと午後3時から開かれる予定ですが、出席した各国が全会一致で賛成しなければ議長案は採択されないルールになっており、各国の合意を得られるかどうか、会議は最大の局面を迎えています。




鳩山イニシアチブは?

25%削減目標は、日本が権利を主張した

なぜなら、省エネ技術がウリだから・・・


よって、日本国、および、日本人は数値目標を達成する義務がある


つまり、京都議定書の〆は?


数値を明確に出して、もしも、目標の達成ができていなければ、


その原因分析と理由を明らかにして、京都以後の温暖化条約に反映させる


失敗は成功の素、これで、大企業になりました - 京セラ・稲盛


だから、政治経済には、論と指標の両方が必要です - エコノミスト


架け橋になるには、法螺吹き、風見鶏では、信用失墜

リーダーシップを取って、架け橋になるための提案をしなければならない

ご勘違いなきように・・・

日曜日, 9月 27, 2009


鳩山首相の五箇条の誓文

鳩山首相の五箇条の誓文

1.第一は、世界的な経済危機への対処です。

2.次に、新しい日本はグローバリゼーションに適切に対処する必要があります。

3.第三は、核軍縮・不拡散にむけた挑戦です。

4.第四の挑戦は、平和構築・開発・貧困の問題です。

5.第五は、東アジア共同体の構築という挑戦です。


「架け橋」とは?

日本の国連デビューとなった第11回総会で、当時の重光葵外相は次のように述べています。

「日本の今日の政治、経済、文化の実質は、過去一世紀の欧米及びアジア両文明の融合の産物であって、日本はある意味において東西の架け橋となりうるのであります。このような地位にある日本は、その大きな責任を十分自覚しておるのであります」と。


「友愛」とは?

当時の首相である祖父・一郎は「友愛」思想の唱導者でした。友愛とは、自分の自由と自分の人格の尊厳を尊重すると同時に、他人の自由と他人の人格の尊厳をも尊重する考え方です。
重光葵の演説にある「架け橋」という考え方が、一郎の友愛思想と共鳴していることは実に興味深いことです。

それから53年後の今日、同じ国連総会の場で、私は日本が再び「架け橋」としての役割を果たさんことを、高らかに宣言したいと思います。

目標は? ご結婚が成立すると、援交が円光に変わる。それは、利益配分規定である


議長提案の援交議定書が採択された

核心は規定していないが、とりあえず、援助交際しましょうね? 

=>菅さんの援助申し出 20億ドル


ただし、火種は付いて回る、利益配分の国際ルールという核心である


早晩、所有権(途上国) <-> 知的財産権(先進国)

この権利の扱い問題に関して、指針を出さなければならないだろう 

先進国が途上国から嫁をもらって、無体な扱いは致しません、という覚書のようなモノである


お見合いと、援助交際まで決まった => 名古屋議定書


結婚が成立するかは、今のところ、未定です


ただし、ふたつの点を規定したことには大きな意味がある、合意条件


昔の話は不問です 1993年以降のみ有効です(先進国の要求)

これに対して

援助交際費は先進国が負担する


KaNeDasは援助交際費(先進国)


KaNeUmuは未定、利益配分規定


AMeDASは気象システム、雨が降らなければ始まらない、円光、炎天、円天



援助交際のお土産が効果的だった? 笑い

細かいことは抜きにして

これが妥当か否かは知りません

翻訳は二次的著作物である

原著者の著作権料率=翻訳者の著作権料率

これで、契約した・・・

だから、翻訳本は価格が高めになる


たとえば、電子書籍化することで、紙代、印刷代、倉庫代、物流経費などを省けば、十分に採算が取れる


iBooks Storeは販売料を・・・

原著者は翻訳権料を・・・

翻訳者は著作権料を・・・


公正に配分する



COP10

元生物資源はオリジン=元著

加工製品は二次的製品=翻訳


原著者と翻訳者の関係が成立する


そして、権利の有効は国際標準で決められている


この話をしないと、貧乏な国の人身売買か、売春婦を買うような話になり下がる


AO

-- 
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

Mizuho Bank/Credit Master





10/20/2010

ガイア・ビオトープシステム

おおざっぱに言って、ガイア・ビオトープシステムのコントロール系は?

エコロジーシステム

エコノミーシステム

マネタリーシステム


気象族 > 生産族 > 司法族

COP16 > COP10 > G7/G20


エコロジーシステムは気象族、生産族

エコノミーシステムは生産族、司法族

マネタリーシステムは司法族


のような構造になっている


中国は、

為替の制御権、つまり、マネタリーシステム

レアアースの制御権、つまり、エコノミーシステム

に対して、権利を行使している


よって、G7は、中国に対して、何らかの義務を要求できるはずである

その義務とは何か? 明確になれば、G7の主張が通りやすくなるはずだ

自ずと答えが出てくる - 自然の摂理



観光とは?

食 > 衣・娯楽 > 住

娯楽の一種です・・・

だから、観光貿易は、損益なし、引き分けがベスト

人流(脳力) > 情報流(知力) > 物流(体力) > 金流(インフラ、血液)

外国から日本へ観光に来る人(収入) <- 交流 -> 日本から海外へ観光に行く人(支出)


観光貿易の収支は、ゼロ

人が動くことで、マネーも動く、そして、腹を満たして、脳を刺激して、清算したら、収支がゼロ


娯楽に使うマネーは、遊び金、収支がゼロがベストです


それで、経済が潤う、摩訶不思議~~~






スポットを狙え、穴場を狙え - 旅好き

狙い目は?


狙い目はネットで宣伝 - 個人事業の店主

地方の小さな宿なども同じ・・・


雲見の民宿 吉衛門 => アメリカ人夫婦を連行した


畳の部屋が気に入ったようだ・・・


東京では、小さなジャズバーで、ライブを聴く

観光はメジャーと穴場の組み合わせが一番面白い


アメリカ人夫婦は、京都と広島の原爆ドームへ行って、その流れで、上京してきた

新幹線ひかり、JRの外国人旅行者格安チケットで・・・

そして、東海バス? 沼津発、松崎行き

途中の三島で、落ち合う計画、計画は成功して、雲見の温泉で一泊

次の日、東京へ行って、ジャズライブ・・・

ばっちり、うまくいった・・・

僕が案内したのは、2日間だけ・・・

彼女たちの旅行は10泊くらいかな? 確か・・・


I will trust your judgement.
Love, Amelia





女の子は恥ずかしがり屋、女は露出狂 - 露天風呂


バリーリンドンクラブ 第1号 アメリア/USA


証文)


May You Have peace, hope and tranquility deep in your heart this holiday season. - Happy Holiday


Holidayをシェアする・・・



アメリアのような優秀で、オープン、フェア、オネストの女性が職がない?

アメリカにとって、大損失だ・・・

彼女は、スタンフォード大学のマスター、化学工学修士だったかな?

学士は、ミシガン大学だったかな? 機械工学士


インディアナ州は瀬戸際のはず、だから、アメリアのような自由系は干される。。。


アメリアは確信犯で、インディアナポリスにいるはずだ、笑い

バトルが好きなんだろ? 笑い、不公正に対するバトラー、戦士だよ


ヒラリーのお仲間です、笑い。町女・・・


だから、アメリアから習った、化学・・・ 恋愛化学・・・

I'm chemistry in, to, with you.

私はあなたに惚れたわ、化学反応が進行中よ!

実は、これと似たセンテンスを発見


ジョンがヨーコに惚れたトキ、前妻が述べていた・・・

彼らは、ケミストリーなので、私の出る幕はないわ、さようなら~~~


アメリアも、当初は女の子、ビルさんと言う社長さんが連れてきた・・・

ビルさんは、いつも、ベンツでやってきた・・・

最初のころ、つまり、女の子のころ、箱根の温泉へなだれ込んだ・・・


よおし、混浴だ~~~、男湯へ・・・

アメリアは、体中にバスタオルを巻いて、恥ずかしい~~~、きゃ~~~


ところが、アメリカへ帰って、ご結婚、一男一女をもうけた・・・


2004年ころ?


日本のどこかへ連れて行ってよ、私と旦那できます・・・


そして、バスで、出会えるような危ない計画・・・

アメリアからの最後のコンタクトは? デトロイト空港からのメール


出会うタイミングは、アメリア一行が、京都から新幹線で、三島で下車


われわれは、新宿からあさぎりで、沼津へ・・・


伊豆急のバス上で、コンタクトしようぜ~~~

コンタクトは成功して、松崎の先の雲見へ、民宿吉衛門


若旦那の嫁はご懐妊、実家の世田谷方面へご帰宅とのこと


すべて、偶然、たまたま、またまた・・・


魚介類をたんまり食って、酒を飲んで、朝、

がけっぷちの赤湯温泉へ・・・ ただの露天風呂


アメリアは、例のごとく、女の子から、ご変身~~~

丸裸で、ご入浴、海も見える、おっぱいもろだし・・・ 日本のおじさんたちは逃げた


ツーリング中の若者は平気のへの座・・・

メールの中にあったURLをクリックしたら、ご登場、まだ、倒産していません、笑い




雲見温泉民宿吉右衛門


いらっしゃいませ。
どうぞお入りください。


チェックイン・・・15:00より
チェックアウト・・・10:00




■お部屋
タオル・浴衣・歯ブラシ・ポット・お茶セット・バスタオル(7/19~8/31は除く)


■お風呂
リンスインシャンプー・ボディソープ・ドライヤー(洗面所)







女の子は恥ずかしがり屋、女は露出狂 - 露天風呂


これが、赤湯だ、大昔、ひとりで、ぷらぷら歩いて、見つけたんだよ、ボケなす




しんじろう君、君は悪い子だ - 三島

僕は君を信じない - 三島







西伊豆・松崎町の雲見温泉にある、ちょっと名の知れた露天風呂です。西伊豆も松崎の先まで行くと断崖絶壁が続いて人家も途絶えがちになり、東伊豆ではよく見られる観光客もこちらではまばらで、夏のシーズンを除けば週末でも静かな環境で自然を堪能できます。


松崎の市街地から雲見温泉へ向かうちょっと手前に赤井浜というところがありますが、ここの国道沿いに露天風呂の存在を示す小さな看板が立てられており、その看板に従って急な杣道を下ってゆくと海岸縁の露天風呂に辿りつきます。露天風呂の手前には一見すると廃墟のようなコンクリート造の脱衣所が設けられていますが、この脱衣所の床が泥だらけだったりするので注意が必要です。


波打ち際にこさえられた石造りの浴槽に入ると、まさに海の中にいるかのよう。目の前に広がる大洋を眺めながら波音を聞き、ゆっくりのんびり湯浴みができます。先述の看板には使用期間として6月中旬から9月中旬と書かれていますが、この期間でなくても一応入ることできます。私は11月の末に入りましたが特に問題ありませんでした。しかしシーズン外であるため清掃されていないのか浴槽の底はヌルヌルしており、また湯温がぬるめで湯上りは身震いしてしまいましたので、やはり夏に入浴するのがよろしいかと思われます。塩ビのパイプからは無色透明のお湯が注がれており、なめてみると塩辛く、苦味(にがりの味)やエグ味も感じられました。
無料で素晴らしい眺めのお湯に入れる、伊豆にあってはとても貴重な存在だと思われます。



国道沿いに立てられているこの看板が目印



この道を海辺まで下ってゆく



脱衣所



絶え間なく注がれる源泉




成分不明


静岡県賀茂郡松崎町雲見 地図


24時間可


OH, I am so excited!!!  Of course I am staying in a sterile hotel so I can't wait to get there!!!
Thanks! Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Thursday, September 09, 2004 7:35 PM
To: AOYAGI Yosuke; Amelia Ross
Subject: Re: Hello


Amelia,

If you can read Japanese with your laptop computer, plaease access the
page
of the inn.
Probably you already accessed it.


AO

----- Original Message -----
From: "AOYAGI Yosuke"
To: "Amelia Ross"
Sent: Friday, September 10, 2004 2:47 AM
Subject: Re: Hello


Amelia,

I solved something strange about you and your job.
Suddenly the questions came to me on the way back from Mantoya
a liitle while ago.

I've seen the Peace Building in my high school days.
The photos are very horrible.
We must throw away Nuclear Weapons absolutely.

Maybe you can't plug in your laptop at the inn.
How do you plug in it at the airport ?
Maybe you can do it through a certain wireless system.

I am now simulating how to work at Bali iland.
I have laptop with me.
Can I send e-mails and files via Internet?

The inn in Bali has not the system. But near the inn there were some net
cafes 3 years ago.
The system may be better.
I guess I can work and travel at the same time in Bali.

Have a nice trip.
See you soon!

AO
----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "AOYAGI Yosuke"
Sent: Friday, September 10, 2004 2:12 AM
Subject: RE: Hello


Hey Ao-chan!
I'm in the Detroit airport waiting for our plane.
Unfortunately I am always working, but I bet I can't plug in my laptop
at
the onsen -- too bad! (I am being sarcastic!).
Yes, I usually work from my home office.  My laptop is a Toshiba and it
is
pretty light.
Our hotel in Osaka is the Radisson Miyako Hotel and we will be there
9/10
and 9/11 nights.  We are going to Hiroshima because my husband has never
been to Japan and he wants to see the Peace Building.  He is a bit older
than I am (57) and is very interested in history and how the War has
affected everyone.  I was very proud that he was interested in going
there.
Golly gee -- pretty soon I will be in Nihon.  I can't wait.  Will see
you
soon, my friend.  Amelia

________________________________

From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Thu 9/9/2004 11:43 AM
To: Amelia Ross
Subject: Hello



Amelia,

Did you arrive at Kansai safely?

I have questions.

Are you working and traveling at the same time ?

Are you working at your home usually ?

How many weight and size is your laptop computer ?

What is the name of your laptop computer ?

What is the name of your hotel at Kansai ?

Why are you going to Hiroshima ?

AO

証拠のメール、笑い
論より証拠


Yes of course.
Also, you can reach me by e-mail, I will have my laptop with me. 
I can't wait, wait, wait to see you Ao-chan.
Thank you so much for this wonderful idea....
Love, Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Monday, August 16, 2004 10:16 PM
To: AOYAGI Yosuke; Amelia Ross
Subject: Re: Short trip in Japan


Amelia,

When you arrive at Kansai, would you please call me ?

Cell phone : 090-2743-8949
Home: 03-3411-3973

AO
----- Original Message -----
From: "AOYAGI Yosuke"
To: "Amelia Ross"
Sent: Monday, August 16, 2004 12:18 PM
Subject: Re: Short trip in Japan


Amelia,

I got tickets of Asagiri this morning.
See you soon!

AO
----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "'AOYAGI Yosuke'"
Sent: Monday, July 26, 2004 8:47 PM
Subject: RE: Short trip in Japan


Thank you so much for making these arrangements.
I really appreciate it.  I'm getting so excited!  Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Sunday, July 25, 2004 11:44 PM
To: Amelia Ross
Subject: Re: Short trip in Japan


Amelia,

I reserved Odakyu Asagiri.

Date: Sep 14
Asagiri No. 3
From Shinjuku(10:15) to Numazu(12:17) for Poco and me.

Date: Sep 15
Asagiri No. 6
From Numazu(15:30) to Shinjuku(17:28) for 4 persons.

Tokai Bus need not reservetion.

We are looking forward to seeing you!

AO
----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "'AOYAGI Yosuke'"
Sent: Monday, July 26, 2004 12:07 AM
Subject: RE: Short trip in Japan


Wow, it looks gorgeous!!!
I can't wait to join you there. Thank you thank you so much for
arranging things.
My husband, "Denner" (his real name is Glenn, but when he was born his
older brother was just 2 years old and couldn't say "Glenn" so he said
"Denner" and the nickname has stuck) is so excited.
I am so lucky to be able to travel to Japan with him by my side.
Love, Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Sunday, July 25, 2004 4:15 AM
To: Amelia Ross
Subject: Fw: Short trip in Japan


Amelia,

I got some pictures at Kumomi.
I don't know if you can open them.

But I send them.

AO
----- Original Message -----
From: "AOYAGI Yosuke"
To: "Amelia Ross"
Sent: Sunday, July 25, 2004 5:21 PM
Subject: Re: Short trip in Japan


Amelia,

I reserved a inn "Kichiemon" on Sep 14(Tue) at Kumomi in Izu.
4 persons 2rooms
10,000 Yen /1 person

My recommendation is as follows.

Date: Sep 14(Tue)

1. From Kyoto to Mishima

Hikari No.266 9:40 AM (Kyoto) -> 11:29 AM(Mishima)
You may take a lunch at Mishima.

2. From Mishima to Matuzaki
Tokai Bus Express  No.5 12:50(Mishima) -> 14:57(Matuzaki)

3. From Matuzaki to Kumomi
Local bus  It takes anout 20 min.

Date: Sep 15(Wed)

1. From Kumomi to Matuzaki
Local bus

2. From Matuzaki to Mishima
Tokai Bus Express No.4 10:55(Matuzaki) -> 12:55(Mishima)

3. From Mishima to Numazu
JR Tokai

4. From Numazu to Shinjuku
Odakyu Asagiri No.6 15:30(Numazu) -> 17:28(Shinjuku)


Poco and me will get on the bus at 12:30 PM on Sep 14 at Numazu.
We will meet on the bus.

If you agree with this plan, I will reserve Asagiri No.6(4 perosons).

How about this plan ?

AO
----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "'AOYAGI Yosuke'"
Sent: Saturday, July 24, 2004 11:00 PM
Subject: RE: Short trip in Japan


Ao-chan,

I really want to do this together.  Finally, finally, I am getting
around to pulling the trip together.

We will be heading up from Kansai on that day so it is perfect. 
Can we really make this happen?
We will be coming north from Kyoto on a Japan Rail pass, so we will take
the Kodama, many stopping train to Mishima. 
Then from Mishima we will take the Tokai bus with you around 12:30, is
that correct?

We are staying at a hot spring in Kumomi, right?  My husband will love
it.  What is the name of the Inn? 
Hopefully you and Poco-san are still interested in doing this with us.
I will trust your judgement.
Love, Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Tuesday, June 15, 2004 9:01 PM
To: Amelia Ross
Subject: Re: Short trip in Japan


I am checking time.
The best way is the followings.

We will meet at Mishima(Shnikan-sen station, only Kodama stops).
The day is Sept. 14(Tueseday).
The bus time is about 12:30(correctly 12:50) at Mishima.
The bus company is Tokai Bus.

Poco and me will start from Shinjuku.
We get on the bus at Numazu about 12:00(correctly 12:30).

We will meet on the bus at Mishima.

And then we, four persons, go to Kumomi together.

Tomorrow we will be back to Tokyo(Sept. 15).

The outline is that.

Can we realize this plan ?

AO
----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "'AOYAGI Yosuke'"
Sent: Wednesday, June 16, 2004 10:30 AM
Subject: RE: Short trip in Japan


I think it sounds great.  Can we really make it happen?
We arrive in Kansai on Thur 9/9 at 3:30 PM -- Denner wants to see my
Japanese teacher and go to Hiroshima. Then up to Tokyo immediately.
Since Poco-san has Tuesdays off, can we work it in?  Perhaps on our way
back we could meet you in Izu?
What do you think? 
I would love to spend such a wonderful time with you. Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Tuesday, June 15, 2004 7:42 PM
To: Amelia Ross
Subject: Re: Short trip in Japan


Amelia,

I am looking into travel leaflets.
I recommend Kumomi(Seeing clouds) in Izu.
This plan may be a hard short trip.

We start from Shinjuku by Odakyu's Romance car to Numazu.
This takes about 2 hours.
We get on a express bus to Matsuzaki.
This takes about 2 hours.
And we get on a local bus to Kumomi.
Maybe 30 minutes ?

There are Minsyukus at Kumomi.
Kumomi has Onsen. Some Minsyukus have open air Onsen.

How about this plan ?

AO


----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "'AOYAGI Yosuke'"
Sent: Monday, May 31, 2004 9:41 AM
Subject: RE: Short trip in Japan


A hot spring inn in Izu would be great.
I know I have to take him to an onsen -- do you recommend any place?
It would be a grand adventure!!!
Let me know what you and Poco-san think.  I know my husband is "game". 
Do you understand the slang meaning of "game"?
Amelia

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Sunday, May 30, 2004 3:40 PM
To: Amelia Ross
Subject: Re: Short trip in Japan


Amelia,

I said to POCO "Amelia E-mailed to me "Do you recommend where Amelia
should
bring her husband?""
I lost your E-mail. Maybe my PC had some trouble.
I cann't remember your E-mail correctly.

POCO said to me "We may take a small trip with them, if possible."

I recommended Izu in my E-Mail.

I remembed what POCO said to me on that time.

This is all.

AO
----- Original Message -----
From: "Amelia Ross"
To: "'AOYAGI Yosuke'"
Sent: Monday, May 31, 2004 4:20 AM
Subject: RE: Short trip in Japan


What do you have in mind?  I'm interested.

-----Original Message-----
From: AOYAGI Yosuke [mailto:ayosuke@ams.odn.ne.jp]
Sent: Sunday, May 30, 2004 3:58 AM
To: Amelia Ross
Subject: Short trip in Japan


Amelia,

Would you make a short trip with POCO and me on September in Japan?
It occurs to me now. But I should consult with POCO.

And the possibilty is two days - Tuesday and Wednesday.
Because POCO is off only Tuesday.

AO







1/13/2008


観光立国について

「観光立国」について - 東京ネバーランド計画


「東京は人種・文化のルツボ」がふさわしい。近隣諸国の人たちが東京に行けば少ない金でいろいろ楽しめる。だって、世界中あちこちへ行くのはカネがかかるし無駄も多い。近隣の発展途上の国の人にヨーロッパやアメリカへしょっちゅう行く余裕はない。東京自体が大人の(子供まで含めて)ディズニー・ランドのようになればいいのでは(東京ネバーランド)? 食い物もいろいろある。

疲れたら日本の静かで美しい地方で骨休め。食い物もうまい。大満足の日本旅行でした・・・ それが、観光立国ではないの? 21世紀の。

何でこれが成立するか、近隣のアジア諸国の人口が多いからです。潜在需要がとてつもなく大きい。だから、欧米からアーティストなども訪れるのです。アーティストは感が鋭いから。。。


浅草、上野、秋葉原、池袋、新宿、渋谷、銀座、六本木、青山、赤坂、山手線の中の他の街、下北沢、三軒茶屋、自由が丘、吉祥寺、荻窪、、、郊外の街、、、その周辺などで農水産物や製品などを供給する街、など、多種多様な個性的な街がある、、、

それぞれの街にある特色あるスポットなどは、主にネットなどで紹介する・・・

大きなエリアなどは、主にテレビなどで紹介する・・・


「AHでのイメージ・トレーニング」 -国際編

Hub(ハブ)のイメージについて。
Hubはバーチャルです。
リアル・ワールドとの関連は、
各大陸にある大きな空港や大きな港などを仮想的に
表わしていると考えれば良いです。大きな国際空港など。
日本で言えば、成田とか関空とか、、、横浜港とか神戸港とか、、、
そこを起点に国際的に動く、というイメージです。
ハブからAHのローカルへ繋がる。

「アジア・ハブ」
例えば、
AH下北 -> 成田空港(Hub) ->
上海空港(Hub)  -> AH武漢

Hub間の移動は、例えば

成田空港(Asia Hub) -> ヒースロー(Europe Hub)

こんな感じです。

例えば、

AH下北からAHベルリンに行きたいとします。

リアル・ワールドで行くにはどうすればよいか、
などのイメージ・トレーニングをすると面白いと思います。

下北沢(小田急) -> 新宿(成田エクスプレス) ->
成田空港 -> ドゴール空港(パリ) -> ヨーロッパの新幹線(TGV?)

・・・> ベルリン(AHベルリンの特色あるスポットにも行く)

などです。

パリのシャルル・ドゴール空港駅からTGV(テジェヴェ)に乗って、
ドイツ高速線のICE(イー・ツェー・エー)に乗ってベルリンへ。
たぶん、TGVとICEは繋がっている?
鉄道網、自動車網、航空網が競合しています。

この段階で、環境に優しいのは、高速鉄道網?

高速鉄道のターミナルから、
さらにローカルへ入り込むときなどには、中低速鉄道、地下鉄、バス、リムジンなどがいいのかも?

さらに町中へ入ると、地下鉄、市電(LRT?)、バス、リムジン、タクシーなどの出番?

最後は、バイク、自転車、徒歩など? 


追伸:

国内は東京だけについて書きましたが、道州制を念頭において、その単位で、Hubがあると考えればいいのでは? 例えばの話です。

札幌ネバーランド計画、仙台ネバーランド計画、名古屋ネバーランド計画、大阪ネバーランド計画、広島ネバーランド計画、松山ネバーランド計画、福岡ネバーランド計画など、その地に合ったネバーランド計画があるのでは?

仙台あたりは、仙台イーハートーブ計画とかになるのかもしれません。

松山あたりでは、松山ボッチャン計画とか?

それぞれの地域にふさわしい計画があるような気がしますが。。。

東京はアジアのニューヨークやパリといったイメージなのですが。。。

東京に金融センターがあるとしたら、ロンドンのシティ?

ニューヨーク・パリ・ロンドンなどを融合したアジアのネバーランド、東京っていう感じなのかな?

あくまでも、イメージですが。。。

単なる提案ですが。。。 

青柳洋介

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢