AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/29/2010

中国の政治・外交の方がずっと上

日本は蜘蛛の糸、地獄変 - 芥川龍之介



中国外務次官「中日は落ち着いて対話を」

 中国の傅瑩・外交副部長(外務次官)はこのほど仏紙フィガロのインタビューに応じ、中日関係について「中日双方に相互認識の過程がある。両国政府は落ち着いて対話し、大衆の利益に重きを置くべきだ」と指摘した。外交部のウェブサイトが伝えた。

 ーー日本がいつか安保理常任理事国入りを求めた場合、中国は同意するか。

 これは中国が賛成するかしないかという問題ではない。日本は中国にとって重要な隣国だ。われわれには解決を要する歴史問題があるが、両国は相互依存し、共に地域の平和・協力に尽力している。協力とパートナーシップが問題の鍵だ。

 ーー日本との緊張緩和に向けた何らかの構想はあるか。

 中日双方に相互認識の過程がある。歴史問題について、私は多くの中国人と同じように感じているが、外交官として、中日関係促進の唯一の方法がパートナーシップの深化にあることを知っている。両国は過去の影の下で生きるべきではない。公平な精神に基づき、現在の問題を正視すべきだ。これは容易ではないが、両国政府は落ち着いて対話し、大衆の利益に重きを置くべきだ。

 傅副部長は10月17日にフランス国際関係研究院がモロッコ・マラケシュで主催した第3回世界政策会議に出席した際、フィガロのALAIN BARLUET副編集長によるインタビューに応じた。(編集NA)

 「人民網日本語版」2010年10月29日

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢