AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/11/2010

社民党へ

テーマは? 脱原発社会

大風呂敷

1.国土は狭い

国土の有効利用


2.エコライフ

ライフスタイルの提案

人は実体経済である、家計は経済の最小単位


3.未来の社会を創る

キーは?

エネルギー源

エネルギー源を活用するための機械に使う鉱物類など


4.未来のマシンは?

水素エンジンカー?

水素エンジンジェット?

電車は電気を喰うよ、大丈夫?


5.地産地消じゃ、ダメ

近産近消(移出と移入) 国内

遠産遠消(輸出と輸入) 貿易



あとは、考えてね?


このように、包括的な案を考えなければ、脱原発はムリ


ここまでじゃ、絵にかいたモチ


5W1Hを明らかにせよ、具体化の原則です



そして、実現のためのデザインとシミュレーションをせよ!


そうやって、できた、プランは説得力がある


Aoyagi YoSuKe

Creator


社民 脱原発に向け政策検討へ

10月11日 4時48分 twitterでつぶやく
社民党は、原子力発電に反対の立場から、党内の作業チームで、太陽光発電の買い取り制度を水力などによる発電まで買い取りの対象を拡充できないかどうかなど、原子力に代わるエネルギー政策のあり方を検討することになりました。
政府の原子力政策の指針「原子力政策大綱」では、原子力発電について、電力の安定的な供給と地球温暖化対策のために推進するとしていますが、策定から5年がたつことから、原子力委員会が、見直しが必要かどうか検討を進めています。こうしたなか社民党は、事故の際の危険性や放射性廃棄物の問題などを理由に原子力発電に反対する立場から、党内の作業チームで、原子力発電に代わるエネルギー政策のあり方について検討を始めることになりました。この中では、太陽光や水力それに風力などで発電する自然エネルギーの普及や拡大を図るため、去年導入された太陽光発電の買い取り制度を、水力などで発電した電気も買い取るよう拡充できないかどうか検討することにしています。また、自然エネルギーの利用促進に伴って、風力発電に使う風車の製造など雇用の拡大につなげるための対策なども検討することにしています。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢