AH Tokyo 検索

カスタム検索

12/15/2009

竜頭蛇尾 => カボチャおじさん

鳩山さんへ


みなさんがとまどっている原因は?


鳩山さんの「判断」がなにも出ていないから・・・


鳩山さんの判断なり、意思表明が必要です。


竜頭蛇尾・・・


やばいよ~~~



最高裁長官と同じ


カボチャおじさんの仲間入り~~~


鳩山さんへ


   民主党


社民党    国民新党



民主党の議席の多さを無視している。


カボチャおじさんになってしまった・・・


許されない! 民主主義が機能しない!!!








鳩山イニシアティブ

リーダーシップを取る能力がない

信用できない => 竜頭蛇尾










とにかく、18日には、意味がある意思表明なり、判断を示さないと、馬鹿にされる~~~

頑張ってね? 鳩さん


戦いなきところに、自由はなし => 僕の個人的な考え

戦いなきところに、平和はなし => オバマ判断


鳩さんへ

戦いなきところに、友愛はなし - 鳩山


これくらいの判断、決意が必要・・・

ただのおぼっちゃまじゃん・・・ カボチャおじさんだあよ!




鳩山さんは首切り~~~

前原、お前、首相やれ!!!

鳩山さんは使い物にならない!




トレードマークは? カボチャおじさん












カボチャ出現は予想された範囲・・・

確か書いたが・・・

鳩山さんのところに、山積した問題が上がってくる。

小さな問題は、即断即決。大きな問題(=基地問題)は熟慮の上、時期が来たら(18日締め切り)、英断しなければならない。

心配する必要はなし => 300議席あるんでしょ?

そして、民主主義には、必ず反対者がいる。

逆に・・・

反対者がいない => ファシズム、全体主義



18日が〆。17日までに決定しておかなければならない・・・

18日は決めたことを発表するだけ・・・

卒論の発表会と同じ・・・

たとえば、18日に発表しますというメッセージを出していれば、だれも心配しない。

これが、トップの仕事です・・・

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢