AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/12/2010

環境相へ

京都議定書の目標達成のプランとガイドラインを国民に説明してください


日本の責任です


生物多様性維持のためには、気象変動を抑制しなければならない



問題はバラバラでない => 全体論、ホリスティック、東洋医学

問題はバラバラである => 還元論、アナリティック、西洋医学

holistic
【形】全体(論)的な、総体的な

analytic
【形-1】分析の、分析に関する
【形-2】〔問題解決のために〕分析を使う、要素に分解する
【形-3】《論理学》分析的な◆同語反復命題で常に真であるものを指す。◆【対】synthetic
【形-4】《言語学》分析的な◆文法関係を表すのに屈折ではなく機能語を用いる言語の特徴を表す。◆【対】synthetic
【形-5】《数学》解析の
【分節】an・a・lyt・ic



エコロジー 気象変動の抑制、生態系の維持、生物多様性の維持・・・



環境相 主要テーマ合意に尽力

10月12日 14時43分 twitterでつぶやく
生物の多様性について話し合う国連のCOP10の会議で、遺伝子が組み換えられた作物などが生態系に悪影響を与えた場合の対応策について、11日、各国の合意が得られたことについて、松本環境大臣は、記者会見で、みずからが議長を務めて今後行われる会議に向けて、「弾みになる」と述べ、主要なテーマでの合意に力を尽くす考えを示しました。
11日に始まった国連のCOP10の一連の会議では、病気や害虫に強くするために遺伝子が組み換えられた作物などが、ほかの国に輸出されてその国の生態系に悪影響を与えた場合、原因となった企業や国に金銭的な補償などを要求できるとする議定書を15日に採択することで合意しました。これについて、松本環境大臣は、閣議のあとの記者会見で、「議定書がまとまるということで、弾みになると思う。まとまってよかった」と述べ、歓迎する意向を示しました。一連の会議では、来週から生物の多様性について本格的な議論が行われる予定で、松本環境大臣が議長を務めます。松本大臣は「責任の重さを感じ、議長国としてしっかりとあとを継いでやらなければという認識を新たにした」と述べ、生物の多様性を守るために各国が取り組む新たな国際目標の取りまとめなどに向けて、力を尽くす考えを示しました。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢