AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/21/2010

広域犯罪の摘発 - 桜田門

これは、桜田門の仕事だ・・・



IT促進、国際交流に打撃 飯塚市マルテック社長ら逮捕

2010年10月19日 01:20 カテゴリー:九州 > 福岡

マルテックが入居する飯塚市の福岡ソフトウェアセンター
技術者として来日したカンボジア人をスーパーで働かせていたとして入管難民法違反(不法就労助長)の疑いで、飯塚市の情報技術(IT)会社「マルテック」社長の林維毅容疑者(39)=同市下三緒=ら4人が逮捕された事件は、ITによる産業振興を図る同市で、留学生の支援に携わる市民らにも衝撃を与えた。一方で、短期間でビザが取得できるシステムへの疑問の声も上がった。
飯塚市内に住む外国人と市民の交流促進を目的に活動する市民団体「飯塚友情ネットワーク」の縄田修代表(67)は「大学卒業後、母国に帰国する留学生が多い中で、飯塚に残って活躍する林君に期待を寄せていた。それだけに、今後の活動にとって打撃。容疑がうそであってほしい」とショックを受けた様子。「事件によって、外国人に対する偏見が広がりかねない。さらに、飯塚が推進するIT産業にも痛手だ」と市の国際交流や産業政策への影響を懸念する。
16年ほど前から留学生の支援をしている山元将生さん(78)=同市横田=は、林容疑者の学生時代に引っ越しを手伝うなど親交があった。「6月に会った際は、肩を抱き寄せて懐かしそうにあいさつしてくれた。好青年で、留学生の期待の星だったのに」と容疑が信じられない様子。
マルテックは、国の地域再生計画に基づく支援措置の対象として認定されており、認定企業は外国人のIT技術者を受け入れる際、入国審査は通常より短期間で済む。同市吉原町の飲食店経営福澤裕史さん(30)は「なぜ簡単にビザが下りたのか疑問。技術者として入国する際に試験はないのか。また、事後調査をすれば容易に判明したはずだ」と制度に疑問を呈した。
=2010/10/19付 西日本新聞朝刊=

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢