AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/21/2010

羽田と成田の役割分担

これは、妥当である

機能を考えた役割分担である

羽田はビジネス


成田はレジャー


だから、リニア新幹線も、これで行くしかない


グリーン車 => リニア新幹線 => ビジネス




羽田と成田 一体的に活用へ

10月21日 6時55分 twitterでつぶやく
羽田空港が32年ぶりに本格的に国際化されるのに合わせて、政府は、羽田空港と成田空港を一体的に活用する「首都圏空港」と位置づけて、2つの空港の発着回数を増やし、アジアの拠点空港に対抗していく方針です。
羽田空港は、21日、4本目となる新しい滑走路と国際線ターミナルがオープンして32年ぶりに本格的に国際化され、今月31日以降、アジアや欧米などの17の都市に定期便が就航します。政府は「羽田は国内線、成田は国際線」というこれまでのすみ分けを取り払い、2つの空港を「首都圏空港」として一体的に活用する方針です。具体的には、羽田では、24時間離着陸できる利点を生かして、成田が使えない深夜や早朝の国際線を就航させたり、都心に近いことから、アジアや欧米などとの間のビジネス需要を増やしたりしたい考えです。また、成田では、通常より大幅に安い運賃の「格安航空会社」のためのターミナルを増強するなどして、新たな利用客の獲得を図る方針です。政府としては、今後、アメリカとの間で航空会社への規制を大幅に緩和する「オープンスカイ協定」を締結したり、アジアの主要空港に比べて3倍から4倍も高い着陸料の引き下げを図ったりする考えです。そして、今後4年間で、2つの空港を合わせた国際線の発着回数を、今の1.8倍の37万回程度に増やし、シンガポールや韓国などの拠点空港を上回る規模としていく方針です。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢